Apply for job
Словосочетания
to apply for a job — подавать заявление о приеме на работу
to apply for a job [for the vacant office] — подавать заявление о приёме на работу [на вакантную должность]
Автоматический перевод (AI)
Перевод по словам
job — работа, задание, выполнять задание, аккордный, наемный
Примеры
I suppose it's too late to apply for that job now.
Думаю, что теперь уже слишком поздно подавать заявление на эту должность.
You get really pissed off applying for jobs all the time.
Дико бесит, когда приходится всё время искать работу.
There's nothing to stop you applying for the job yourself.
Ничто не мешает тебе устроиться на работу самостоятельно.
You'll have to get a medical before you apply for that job.
Перед тем, как подавать заявление о приме на эту работу, вам придется пройти медосмотр.
Younger workers tend to be at an advantage when applying for jobs.
Молодые работники, как правило, имеют преимущество при приёме на работу.
You might as well apply for the job — you've got nothing to lose.
Вы могли бы тоже подать заявку на работу: терять вам нечего.
Don't get your hopes up. There'll be a lot of people applying for the job.
Ты особо ни на что не надейся: претендентов на эту должность будет много.
Her experience placed her in an advantageous position to apply for the job.
Благодаря своему опыту она оказалась в выгодном положении, чтобы претендовать на эту должность.
Creativity tests will be given to those applying for jobs in our company where new approaches are needed to solve old problems.
Тем кандидатам, которые претендуют на должности, требующие новых подходов для решения старых проблем, будет предложено пройти тесты на креативность
It's not worth your applying for the job. I'm pretty sure it's been locked up. *
Не стоит тебе подавать заявление о приеме на эту работу. Туда, я уверен, уже устраивают кого-то по блату.
If you're gonna apply for this job you won't get it unless you wheel and deal. *
Если ты хочешь получить это место, тебе придется не брезговать никакими средствами.
"Why don't you apply for that job?" "Chance would he a fine thing. Everyone knows it's been promised to that fellow in the finance department". *
"Почему бы тебе не подать заявление на эту должность?" - "Да что вы! Об этом и мечтать не приходится. Все знают, что оно обещано тому парню из финансового отдела".
Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.
Примеры, ожидающие перевода
Did you apply for that job?
I'm going to apply for that job.
She is going to apply for that job.
She suggested that I apply for the job.
Finally, I decided to apply for the job.
She encouraged him to apply for the job.
She is applying for a job at a big company.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
