Condolence
7 998 амер. |kənˈdəʊləns|
брит. |kənˈdəʊləns|
Russian English
соболезнование, сочувствие
существительное ↓
- часто
- соболезнование, сочувствие
- соболезнование, сочувствие
message of condolence — послание с выражением соболезнования 
to send a message of condolence — направить послание с выражением соболезнования
condolence book — книга соболезнований
letter of condolence — письмо с выражением соболезнования
telegram of condolence — телеграмма с выражением соболезнования
to present one's condolences to smb. — выражать своё соболезнование кому-л.
please accept my condolences — прошу принять моё соболезнование
to send a message of condolence — направить послание с выражением соболезнования
condolence book — книга соболезнований
letter of condolence — письмо с выражением соболезнования
telegram of condolence — телеграмма с выражением соболезнования
to present one's condolences to smb. — выражать своё соболезнование кому-л.
please accept my condolences — прошу принять моё соболезнование
Мои примеры
Примеры с переводом
We wish to express our sincere condolences to your family.
Мы хотели бы выразить свои искренние соболезнования вашей семье.
The governor issued a statement of condolence to the victims' families.
Губернатор опубликовал заявление, в котором выразил соболезнование семьям погибших.
The mayor offered his condolences.
Мэр выразил свои соболезнования.
Our condolences go to his wife and family.
Мы выражаем соболезнования его жене и семье.
Dignitaries from all over the world came to offer their condolences.
Высокопоставленные лица со всего мира приехали выразить свои соболезнования.
Возможные однокоренные слова
condolent — выражающий сочувствие, соболезнующий
