дайджест, сборник, резюме, справочник, переваривать, перевариваться, усваивать
существительное ↓
-
краткое изложение; резюме; компендиумa digest of yesterday's departmental meeting —
резюме вчерашнего ведомственного совещания 
a digest of the week's news —
сводка событий за неделю 
- справочник
-
сборник (часто в названиях)law digest —
сборник законов или судебных постановлений (решений, приговоров) 
national flight data digest —
национальный сборник полётных данных 
- систематический сборник или свод законов, решений суда
и т. п.-
(the Digest) ист. дигесты, пандекты императора Юстиниана
-
биохим. гидролизат (продукт ферментативного расщепления субстрата)pepsin digest —
пепсиновый гидролизат; пепсиновый перевар 
tryptic digest —
триптический гидролизат 
глагол ↓
- переваривать
(пищу)-
перевариваться (о пище)to digest well —
хорошо усваиваться 
- способствовать перевариванию пищи
-
усваивать; воспринимать; овладеватьto digest the lesson —
усвоить урок 
to digest what one reads —
переварить прочитанное 
to digest the facts —
осмыслить факты, овладеть материалом 
-
терпеть, переносить; мириться (с чем-л.)to digest an insult —
проглотить оскорбление 
this is more than I can digest —
этого я не потерплю 
- излагать сжато и систематично
- приводить в систему; классифицировать
- вываривать; выпаривать
- вывариваться, выпариваться
-
с.-х. приготовлять искусственное удобрение; приготовлять компост
Примеры с переводом
I cannot digest milk products
Я не перевариваю молочные продукты. / Я плохо усваиваю молочные продукты.
I cannot digest all this information.
Я не могу усвоить всю эту информацию.
I don't digest this man.
Я его на дух не выношу.
He likes to digest what he reads.
Он любит вдумываться в то, что читает.
I struggled to digest the news.
Я изо всех сил старался осмыслить эти новости.
This opinion, I say, I can hardly digest.
Едва ли соглашусь с этим мнением.
I cannot digest the loss of his works.
Никак не могу смириться с тем, что его труды утрачены.
Protein digests in a few hours.
Белок переваривается за несколько часов.
It will take me a while to digest this news.
Мне понадобится время, чтобы переварить эту новость.
The cattle cannot digest tobacco.
Жвачные животные не переваривают табак.
He has trouble digesting certain foods.
У него проблемы с усвоением некоторых продуктов.
Most babies can digest a wide range of food easily.
Большинство младенцов легко могут переварить самую разнообразную пищу.
Blood-sugar levels go up as you digest food.
Во время переваривания пищи, уровень сахара в крови повышается.
Let them stand to digest twelve or fourteen days.
Оставьте их настаиваться на двенадцать-четырнадцать дней.
The government digested the entire law into a code.
Правительство переработало весь этот закон в кодекс.
Every government is bound to digest the whole law into a code.
Каждое правительство обязано объединить все законы в кодекс.
Digest the bark in alcohol, evaporate the alcoholic solution to dryness.
Сделайте спиртовую настойку коры, а затем выпарьте спиртовой раствор.
I was on a liquid diet when I was sick because I couldn't digest solid food.
Когда я был болен, то сидел на жидкой диете, потому что не мог переваривать твёрдую пищу.
The regent was busy in digesting the plan of compromise.
Регент был занят обдумыванием того, как достигнуть компромисса.
ещё 12 примеров свернуть Возможные однокоренные слова
digestible — удобоваримый, легко усваиваемый
digestion — пищеварение, усвоение, усвоение пищи, понимание
digestive — пищеварительный, способствующий пищеварению
indigested — непродуманный, непереваренный, неусвоенный, хаотический, бесформенный
undigested — непереваренный, неусвоенный, непродуманный, непоследовательный, хаотичный
digested — переваренный, усвоенный
digestant — средство, стимулирующее пищеварение, способствующий пищеварению
Формы слова