Перевод "Either" на русский с транскрипцией и произношением
Either
380 амер. |ˈaɪðər / ˈiːðər|
брит. |ˈaɪðə / ˈiːðə(r)|
Russian English

любой, каждый, другой, или, также, оба, любой из двух
прилагательное ↓
- любой (из двух), один из двух; тот или другой
you can go by either road — вы можете пойти по любой из этих двух дорог 
he can take either side, it makes no difference — к какой стороне он ни примкнёт, это дела не меняет
without taking either side — не принимая ни ту, ни другую сторону
there is no evidence either way — нет доказательств ни за, ни против
take either cake — берите любое пирожное
- и тот и другой; оба; каждый, любойhe can take either side, it makes no difference — к какой стороне он ни примкнёт, это дела не меняет
without taking either side — не принимая ни ту, ни другую сторону
there is no evidence either way — нет доказательств ни за, ни против
take either cake — берите любое пирожное
the river overflowed on either side — река залила оба берега 
curtains hung on either side of the window — гардины висели по обеим сторонам окна
danger on either side — опасность с обеих сторон
they were sitting on either side of the fire — они сидели по обе стороны камина
curtains hung on either side of the window — гардины висели по обеим сторонам окна
danger on either side — опасность с обеих сторон
they were sitting on either side of the fire — они сидели по обе стороны камина
наречие ↓
- также, тоже (в отриц. предложениях)
if he does not come I shall not either — если он не придёт, то и я не приду 
they didn't tell me either — они и мне не сказали
she's caught cold, and she isn't very strong either — разг. она простудилась, к тому же она не очень здоровый человек
not wise or handsome either — неумён и к тому же некрасив
- эмоц.-усил. (обыкн. возражение в ответ на утверждение):they didn't tell me either — они и мне не сказали
she's caught cold, and she isn't very strong either — разг. она простудилась, к тому же она не очень здоровый человек
not wise or handsome either — неумён и к тому же некрасив
you took it. — I didn't either 
местоимение ↓
- любой
take either of the cakes — берите любое пирожное 
do you want this flower or that one? — Either
you can take both these books. Either will illustrate what I say — можешь взять обе книги, и та и другая подтвердят то, что я говорю
take either of the two routes — можешь пойти по одной из этих двух дорог
either of these forms is possible — обе эти формы возможны /употребительны/
how different was the fate of either! — как по-разному сложились их судьбы!
- редк. кто-нибудь (из двух); что-нибудь (одно) (из двух)do you want this flower or that one? — Either
you can take both these books. Either will illustrate what I say — можешь взять обе книги, и та и другая подтвердят то, что я говорю
take either of the two routes — можешь пойти по одной из этих двух дорог
either of these forms is possible — обе эти формы возможны /употребительны/
how different was the fate of either! — как по-разному сложились их судьбы!
Мои примеры
Словосочетания
give a year or so either way — с отклонениями в год в ту или другую сторону
no traffic on either hand of the road — движение по обеим сторонам дороги запрещено
open seats on either side of a central ambulatory — открытые скамейки по обе стороны центральной галереи
either way operation — полудуплексная работа
the dress must be either black or brown — платье должно быть или коричневым; платье должно быть или чёрным
either or both — любой из двух или оба вместе
confer on no unilateral advantage to either side — не давать одностороннего преимущества ни одной из сторон
contract is terminable by either party — контракт может быть расторгнут любой из сторон
you may either go or stay according as you decide — вы можете пойти или остаться, смотря по тому, как вы решите
deflection in either direction — прогиб в любом направлении
no traffic on either hand of the road — движение по обеим сторонам дороги запрещено
open seats on either side of a central ambulatory — открытые скамейки по обе стороны центральной галереи
either way operation — полудуплексная работа
the dress must be either black or brown — платье должно быть или коричневым; платье должно быть или чёрным
either or both — любой из двух или оба вместе
confer on no unilateral advantage to either side — не давать одностороннего преимущества ни одной из сторон
contract is terminable by either party — контракт может быть расторгнут любой из сторон
you may either go or stay according as you decide — вы можете пойти или остаться, смотря по тому, как вы решите
deflection in either direction — прогиб в любом направлении
Примеры с переводом
Either way is all right with me.
Любой вариант меня устраивает.
Either of the examples is correct.
Оба примера верны.
I don't know either.
Я тоже не знаю.
I haven't seen him either.
Я его также не видел.
You may take either road.
Вы можете выбрать любую дорогу.
You may choose either answer.
Вы можете выбрать один из двух вариантов ответа.
He is either in Paris or in London.
Он сейчас или в Париже, или в Лондоне.