Fizzle
11 560 амер. |ˈfɪzl|
брит. |ˈfɪz(ə)l|
Russian English
фиаско, провал, неудача, шипящий звук, слабо шипеть
существительное
- лёгкое шипение
- волнение, беспокойство
- разг. неудача, провал, фиаско
- волнение, беспокойство
- разг. неудача, провал, фиаско
глагол
- слегка шипеть
- гаснуть, не успев разгореться
- выдыхаться
- окончиться неудачей, провалом; потерпеть фиаско
- гаснуть, не успев разгореться
- выдыхаться
- окончиться неудачей, провалом; потерпеть фиаско
Мои примеры
Словосочетания
blue fizzle — очень плохой ответ ученика
fizzle out — кончаться неудачей; потерпеть неудачу; окончиться ничем
fizzle out — кончаться неудачей; потерпеть неудачу; окончиться ничем
Примеры с переводом
The affair will be a simple fizzle.
Эта затея обречена на провал.
The play was a fizzle, opening and closing the same night.
Пьеса оказалась провальной: кроме премьеры, спектаклей больше не было.
The chicken and ham had a cheerful and joyous fizzle in the pan.
Цыплёнок и ветчина весело шипели на сковороде.
The home team's unexpected fizzle in that last game cost them the championship.
Неожиданный провал хозяев поля в этой последней игре стоил им победы в чемпионате.
Примеры, ожидающие перевода
...oozing gobs of grease, a pair of fatty burgers fizzled on the grill...
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
Фразовые глаголы
fizzle out — выдыхаться, выдохнуться, кончаться неудачей, терпеть неудачу