Мои примеры
Примеры с переводом
I had a pleasant chat with them about our new grandchildren.
Я очень мило побеседовал с ними о наших недавно родившихся внуках.
Betty adores her grandchildren.
Бетти обожает своих внуков.
Mary has a whole brood of grandchildren.
У Мэри целый выводок внуков.
She was yakking away about her grandchildren.
Она без умолку щебетала о своих внуках.
The contact with his grandchildren rejuvenated him.
Общение с внуками омолодило его.
Upon your decease the capital will pass to your grandchildren.
После вашей смерти капитал перейдёт к вашим внукам.
He regaled his grandchildren with stories of his time in Morocco.
Он потчевал своих внуков рассказами о времени, которое провёл в Марокко.
They are delighted at the prospect of a visit from their grandchildren.
Они в восторге от перспективы того, что приедут погостить внуки.
Fifty years from now you'll be telling your grandchildren about this day.
Пройдёт пятьдесят лет, и вы будете рассказывать об этом дне своим внукам.
If you ask about his grandchildren, he'll natter on about them for hours.
Если спросишь о его внуках, он будет болтать о них часами.
Let's husband our natural resources so that our children and grandchildren may benefit from them.
Давайте же беречь свои природные ресурсы, чтобы наши дети и внуки могли извлечь из них выгоду.
Such women carry in their heads kinship knowledge of six generations depth and extending laterally among consanguineal kin as far as the grandchildren of second cousin.
Такие женщины держат у себя в голове знание предков на глубину в шесть поколений, а по боковым линиям среди кровных родственников — до внуков троюродных братьев и сестёр включительно.
Примеры, ожидающие перевода
He shows great affection for his grandchildren.
She gave each of her grandchildren a Bible.
Nancy would rattle on for hours about her grandchildren.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.