Instill
6 712 амер. |ˌɪnˈstɪl|
брит. |ɪnˈstɪl|
Russian English
внушать, вселять, пускать по капле, вливать по капле, внушать исподволь
глагол ↓
- (постепенно) внушать; прививать (чувство); вселять (надежду, страх и т. п.)
- мед. вводить малыми дозами; вкапывать, впускать капли
- вводить (жидкое лекарственное средство) каплями; закапывать
- амер.; = instil
to instill / develop hatred — развивать чувство ненависти (в ком-л.) 
to instill self-confidence — внушать уверенность в себе
to instill hope — вселять надежду; вселить надежду
to instill obedience in smb. — внушать кому-л. покорность
to instil(l) an idea into smb. — внушать мысль
- вливать по каплеto instill self-confidence — внушать уверенность в себе
to instill hope — вселять надежду; вселить надежду
to instill obedience in smb. — внушать кому-л. покорность
to instil(l) an idea into smb. — внушать мысль
- мед. вводить малыми дозами; вкапывать, впускать капли
- вводить (жидкое лекарственное средство) каплями; закапывать
- амер.; = instil
Мои примеры
Примеры с переводом
We must instill a sense of duty in our children.
Мы обязаны прививать нашим детям чувство долга.
Her presence instilled faith into the children.
Её присутствие вселило в детей веру.
A shopping mall would instill a spirit of modernity into this village.
Появление торгового центра вдохнёт в эту деревню дух современности.
Moreover, sometimes attempts to instill morality in others simply fail.
Более того, иногда попытки привить другим нравственность просто терпят неудачу.
They made some believe that they could save the country and instilled in others a deep sense of responsibility and destiny.
Они заставили одних поверить, что могут спасти страну, а другим привили глубокое чувство ответственности и предначертания судьбы.
