Negligence

 7 038
y  *
амер.  |ˈneɡlɪdʒəns|  американское произношение слова negligence
брит.  |ˈneɡlɪdʒ(ə)ns|  британское произношение слова negligence
Russian  English 
халатность, небрежность, нерадивость, невнимание, неряшливость
- небрежность, нерадивость, невнимание
his habitual negligence — свойственная ему небрежность
to let friendship die away by negligence — убить дружбу недостатком внимания
- неряшливость
negligence in dress — неопрятность в одежде
- неосторожность, неосмотрительность; недосмотр; халатность
gross negligence — крайняя /грубая/ небрежность
criminal /culpable/ negligence — юр. преступная халатность /неосторожность или небрежность/
criminal negligence in handling smb.'s affairs — юр. преступная халатность в ведении чьих-л. дел
to be due to negligence — произойти по недосмотру /вследствие неосторожного обращения/
the accident was due to the driver's negligence — несчастный случай произошёл по вине водителя
the fire happened through /owing to/ his negligence — пожар произошёл по его недосмотру
- равнодушие, безразличие, пренебрежительное отношение
- непринуждённость (стиля, манер и т. п.); развязность

Мои примеры

Словосочетания

negligence in carrying out safety procedures — халатность при выполнении правил техники безопасности  
charge her failure to negligence — приписать её провал халатности  
criminal / culpable negligence — преступная халатность  
ordinary negligence — простая небрежность  
slight negligence — небольшая халатность  
willful negligence — умышленная халатность  
the negligence of one's attire — неряшливость в одежде  
negligence per se — отсутствие обычной меры заботливости  
to charge smb's failure to negligence — приписать чей-л. провал халатности  
crime of negligence — преступление, совершенное по небрежности  
gross negligence or willful misconduct — грубая небрежность или умышленно плохое исполнение обязанностей  

Примеры

The accident was caused by gross negligence.

Авария произошла из-за явной невнимательности. 

A driver's negligence has accounted for a bus accident.

Причиной автобусной аварии стала невнимательность водителя. 

These accidents are accounted for by his negligence.

Причина этих аварий кроется в его халатности. 

Doctors are concerned to cover themselves against charges of negligence.

Врачи заинтересованы в том, чтобы защитить себя от обвинений в халатности. 

You would be within your rights to sue the company for negligence.

Вы были бы вправе подать на эту компанию в суд за халатность. 

Not to have taken action would have laid the department open to charges of negligence.

Если бы руководство департамента не приняло каких-либо мер, против него могли выдвинуть обвинения в халатности. 

The bridge's architect was sued for criminal negligence.

На архитектора моста подали в суд за преступную халатность. 

Примеры, ожидающие перевода

They lodged a complaint against the doctor for negligence.

The captain of the wrecked boat was accused of criminal negligence.

The company was charged with negligence in the manufacturing of the defective tires.

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.

В других словарях:  МультитранWebsterFreeDictionaryLongmanForvo