Nick
4 838 амер. |nɪk|
брит. |nɪk|
Russian English
зарубка, зазубрина, щербина, стащить, украсть, подрезать, сокращенный
существительное ↓
- зарубка, засечка; метка
- клеймо (на дереве)
- бирка, палочка с нарезками, отмечающими счёт
- надрез, прорез, прорезь
- трещина, щель
- клеймо (на дереве)
- бирка, палочка с нарезками, отмечающими счёт
- надрез, прорез, прорезь
- трещина, щель
- зазубрина; щербина
- ущелье, узкая долина, распадок
- точный момент; критический момент
- выигрышное число очков
- сл. каталажка, тюрьма; (полицейский) участок
- полигр. сигнатура (литеры)
- тех. сужение; шейка
- состояние, положение
ещё 8 вариантов- ущелье, узкая долина, распадок
- точный момент; критический момент
- выигрышное число очков
- сл. каталажка, тюрьма; (полицейский) участок
- полигр. сигнатура (литеры)
- тех. сужение; шейка
- состояние, положение
глагол ↓
- делать метку, заметку, зарубку, засечку
- клеймить (деревья)
- вести счёт нарезками на бирке
- разрезать, отрезать, подрезать; прорезать
- делать щербины, трещины, зазубрины; отбивать края (посуды)
- клеймить (деревья)
- вести счёт нарезками на бирке
- разрезать, отрезать, подрезать; прорезать
- делать щербины, трещины, зазубрины; отбивать края (посуды)
- англизировать (лошадь)
- слегка ранить, зацепить
- шпынять; делать колкие замечания
- попасть в точку, угадать (обыкн. to nick it)
- поспеть вовремя, в самый критический момент
- застать врасплох
- поймать, схватить, задержать (преступника); арестовать
- обмануть, надуть
- стащить, украсть
- выбросить нужное число очков (при игре в кости)
- снижать, урезать
- делать вычет из зарплаты
ещё 12 вариантов- слегка ранить, зацепить
- шпынять; делать колкие замечания
- попасть в точку, угадать (обыкн. to nick it)
- поспеть вовремя, в самый критический момент
- застать врасплох
- поймать, схватить, задержать (преступника); арестовать
- обмануть, надуть
- стащить, украсть
- выбросить нужное число очков (при игре в кости)
- снижать, урезать
- делать вычет из зарплаты
Мои примеры
Словосочетания
Примеры с переводом
Someone's nicked my wallet.
Кто-то стащил мой бумажник.
She was saved in the nick of time.
Её спасли в самый последний момент.
He nicked his hand on some broken glass.
Он порезал руку о какое-то битое стекло.
You're nicked!
Ты арестован! (брит.)
There are a couple of nicks on the painting.
На этой картине есть пару трещин.
She was nicked for the theft.
За эту кражу её и повязали.
Nick sounds like a nice guy.
Ник вроде хороший парень.
Примеры, ожидающие перевода
The barber's knife nicked his cheek
Nick rolled out of bed and took a shower.
Lately Nick and Lou have been as thick as thieves.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
Фразовые глаголы
nick down — зарубить на носу, записывать, вести счет, делая нарезки
nick in — быстро занять чье-л. место, сокращать путь, срезав угол
nick in — быстро занять чье-л. место, сокращать путь, срезав угол
Возможные однокоренные слова
nicker — хохотать, ржать, гоготать, фунт стерлингов
nicked — зазубренный, щербатый, с отбитыми краями, с прорезью
nicked — зазубренный, щербатый, с отбитыми краями, с прорезью