I've come to see Philip.
Я пришёл повидать Филипа.
Philip pushed him towards the door.
Филипп подтолкнул его к двери.
Philip snatched the book from my hand.
Филипп выхватил книгу из моих рук.
Philip slithered softly through the door.
Филип тихо проскользнул в дверь.
Philip Glass created a new kind of music.
Филип Гласс создал новый вид музыки.
Philip put his hood up because it was raining.
Филип накинул капюшон, потому что шел дождь.
Living in the city was a new experience for Philip.
Жизнь в городе была для Филипа в новинку.
Philip is going to be punished and not before time.
Филипа накажут, и давно пора.
We asked Philip to come with us, as he knew the road.
Мы попросили Филипп поехать с нами, поскольку он знал дорогу.
I wonder if I'll recognize Philip after all these years.
Прошло столько лет — интересно, узнаю ли я теперь Филиппа.
Philip feared Edward would lay claim to the Scottish crown.
Филипп боялся, что Эдвард будет претендовать на шотландскую корону.
Philip mouthed something through the glass which she did not hear.
Филип произнёс что-то через стекло, но она этого не услышала.
Philip II considered himself the protector of the Catholic Church.
Филип II считал себя покровителем католической церкви.
I would have no hesitation in recommending Philip for the position.
Я бы без колебаний рекомендовал Филипа на этот пост.
We'd got halfway across before Philip realized he'd left his money at home.
Мы прошли уже полдороги, когда Филип вдруг понял, что оставил деньги у себя дома.
Philip's boast is that he started out without any outside financial backing.
Филип гордится тем, что начал своё предприятие без всякой внешней финансовой поддержки.
A malicious rumour went round that Philip had something to do with the murder.
Поползли злые слухи о том, что Филипп как-то связан с убийством.
Philip's remarks put her in an awkward position (=made it difficult for her to know what to do).
Слова Филипа поставили её в неловкое положение (т.е. затруднили ей понимание того, что нужно делать).
Historians, admittedly a contentious lot, have failed even to agree on what to call King Philip's War.
Историки — чего греха таить, народ вздорный — не смогли даже договориться о том, как назвать Войну короля Филиппа.