Puppet
6 162
прилагательное ↓
puppet play /show/ — кукольное представление, кукольный спектакль
puppet theatre — кукольный театр
puppet cartoon — кукольный фильм
puppet ruler [regime] — марионеточный правитель [режим]
существительное ↓
to pull the puppet's strings — дёргать куклу за верёвочки
hand puppet — "ручная" марионетка; перчаточная кукла
sock puppet — кукла из носка; кукла-петрушка; марионетка
finger puppet — пальчиковая кукла
Мои примеры
Примеры с переводом
The children were spellbound by the puppet show.
Дети были очарованы кукольным спектаклем.
Our mayor is a puppet to a corrupt and powerful camarilla.
Наш мэр — марионетка в руках могучей коррумпированной клики.
The government is in danger of becoming a mere puppet of the military.
Правительство рискует стать не более чем марионеткой в руках военных.
The quite inconsequent fellow was managed like a puppet.
Этим довольно непоследовательным человеком управляли, словно марионеткой.
We took the children to a puppet show.
Мы сводили детей на кукольное представление.
The king was a mere puppet of the mayor.
Король был всего лишь марионеткой в руках мэра.
The mayor is a puppet who does what business leaders tell him to.
Мэр - это марионетка, которая делает то, что ей говорят бизнес-лидеры.