Ripple
5 622 амер. |ˈrɪpl|
брит. |ˈrɪp(ə)l|
Russian English
пульсация, рябь, волнистость, зыбь, рябить, струиться, покрывать рябью
существительное ↓
- рябь (на воде)
- волнистость (волос)
- волнистая выработка (ткани)
- журчание
- амер. небольшой порог (реки)
- спец. (мелкая) пульсация
- чесалка (для льна)
- волнистость (волос)
- волнистая выработка (ткани)
- журчание
- амер. небольшой порог (реки)
- спец. (мелкая) пульсация
- чесалка (для льна)
глагол
- покрывать рябью
- покрываться рябью
- струиться
- ниспадать мягкими складками
- прокатываться (о смехе и т. п.)
- журчать
- чесать (лён)
- покрываться рябью
- струиться
- ниспадать мягкими складками
- прокатываться (о смехе и т. п.)
- журчать
- чесать (лён)
Мои примеры
Словосочетания
scarcely a ripple on the still water — ни единой ряби на этой стоячей воде
ripple of laughter — звенящий смех
ripple applause — волнообразно распространяющиеся аплодисменты
ripple-through carry — сквозной перенос
ripple delay — задержка в цепи сквозного переноса
ripple effect — волновой эффект
ripple filter — сглаживающий фильтр
ripple ratio — коэффициент пульсации
rapid-ripple fire — залповый пуск с кратчайшими интервалами
rectangular-type ripple tray — прямоугольная гофрированная тарелка; прямоугольная волнистая тарелка
relative magnetic field ripple — относительная глубина гофрировки магнитного поля
ripple of laughter — звенящий смех
ripple applause — волнообразно распространяющиеся аплодисменты
ripple-through carry — сквозной перенос
ripple delay — задержка в цепи сквозного переноса
ripple effect — волновой эффект
ripple filter — сглаживающий фильтр
ripple ratio — коэффициент пульсации
rapid-ripple fire — залповый пуск с кратчайшими интервалами
rectangular-type ripple tray — прямоугольная гофрированная тарелка; прямоугольная волнистая тарелка
relative magnetic field ripple — относительная глубина гофрировки магнитного поля
Примеры с переводом
A cool breeze rippled the water.
Вода покрылась рябью от холодного ветра.
Laughter rippled over the audience.
По залу прокатился смех.
The lake was rippled by a sailboat.
Проплыла парусная шлюпка, и поверхность озера покрылась рябью.
Life ripples by so quickly.
Жизнь бежит так быстро.
A slight wind rippled the crops in the valley.
Лёгкий ветерок всколыхнул верхушки растений в долине.
She dived into the pool, making scarcely a ripple.
Она нырнула в бассейн, почти не вызвав ряби. / Она нырнула в бассейн, едва потревожив поверхность воды.
The news of your return has caused hardly a ripple in the daily bladders.
Новость о твоем приезде вряд ли вызвала ажиотаж в этих ежедневных нищих газетенках.