Rub up

y  *
амер.  |ˈrəb ʌp|
брит.  |rʌb ʌp|
Russian  English 
начищать, полировать, освежать, натирать, растирать
- начищать, полировать
- освежать (в памяти)
to rub up one's knowledge of a subject — освежить знания по какому-л. предмету
I shall have to rub up my mathematics — мне нужно освежить знания по математике
- растирать (краску и т. п.)
- случайно задеть что-л.; натолкнуться на что-л.
she rubbed up against a newly painted door, and got some of the paint on her dress — она случайно задела свежевыкрашенную дверь и запачкала краской платье
- столкнуться с кем-л.; встретить кого-л.
you occasionally rub up against most interesting people in unlikely places — очень интересных людей можно иногда встретить в самых неожиданных местах

Мои примеры

Словосочетания

do a rub up — мастурбировать; онанировать  
rub up a primer — растереть грунтовку  
rub up paints — растирать краски  

Примеры с переводом

I must rub up my French before I go to Paris.

Надо мне освежить в памяти французский перед тем, как ехать в Париж.

I need a rub up on my Latin

Мне нужно освежить в памяти латинский язык.

You rub up against a lot of famous people at Robert's parties.

На вечеринках у Роберта всегда можно встретить кучу знаменитостей.

В других словарях:  МультитранWebsterFreeDictionaryForvo