The drunk man stumbled about.
Пьяный мужчина, спотыкаясь, шатался неподалёку.
He stumbled over to the table.
Он проковылял к столу.
The horse stumbled and almost fell.
Лошадь споткнулась и чуть не упала.
I stumbled on the uneven pavement.
Я споткнулся на неровной мостовой.
She stumbled over the tree root
Она споткнулась о корень дерева
She stumbled through an apology.
Она кое-как, запинаясь, извинилась.
He stumbled upstairs and into bed.
Спотыкаясь, он поднялся по лестнице и рухнул в постель.
He stumbled drunkenly across the room.
Пьяно спотыкаясь, он проковылял по комнате.
Vic stumbled over the step as he came in.
Вик споткнулся о порожек, когда входил.
The economy has stumbled in recent months.
В последние месяцы экономика забуксовала.
She stumbled around in a drug-induced haze.
Она брела, спотыкаясь, в наркотическом тумане.
His horse stumbled in a lane and fell with him.
Его лошадь споткнулась на узкой дорожке и упала вместе с ним.
He stumbled upon a weeny frog in the front yard.
Он наткнулся на крохотную лягушку во дворе перед домом.
I stumbled across this old photograph in the back of the drawer.
В глубине ящика я наткнулся на эту старую фотографию.
I stumbled across a long-lost cousin last night in a restaurant.
Вчера вечером в ресторане я наткнулся на родственника, которого давно не видел.
He stumbled across the landing and plunged into Torpenhow's room.
Он случайно набрёл на лестничную площадку и ввалился в комнату к Торпенхоу.
In her hurry she stumbled and spilled the milk all over the floor.
В спешке она споткнулась и разлила молоко по всему полу.
ещё 10 примеров свернуть She stumbled forward, her legs leaden.
The child started wailing after she stumbled and fell.
Kip stumbled backwards and forwards before falling down.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.