Oh nuts! I forgot my wallet.
Вот черт! Я кошелек забыл.
Sir! You dropped your wallet.
Сэр! Вы уронили кошелёк.
Don't leave home without your wallet.
Не выходи из дома без кошелька.
Someone's nicked my wallet.
Кто-то стащил мой бумажник.
Stop that man! He stole my wallet.
Остановите этого человека! Он украл мой бумажник.
Oh no, I've forgotten my wallet.
Вот чёрт — я забыл свой бумажник.
He took a credit card out of his wallet.
Он вытащил из бумажника кредитную карточку.
Someone lifted his wallet on the bus.
Кто-то стащил у него в автобусе кошелёк.
We returned to the park in the hope of finding his wallet.
Мы вернулись в парк в надежде найти его бумажник.
I've only got about £10 in my wallet.
В моём кошельке всего лишь около десяти фунтов.
The thief must have had an attack of conscience, because he returned the wallet with nothing missing from it.
Должно быть, у вора случился приступ совести /сознательности/, потому что он вернул мне бумажник, ничего оттуда не взяв /и ничего оттуда не пропало/.
Can you take this package while I get my wallet?
Ты не могла бы подержать этот пакет, пока я достану бумажник?
I didn't miss my wallet till it came to paying the bill.
Я не хватился своего бумажника, пока дело не дошло до оплаты счёта.
Some scoundrel stole my wallet.
Какой-то негодяй стащил мой бумажник.
His wallet was bulging with banknotes.
Его бумажник был набит деньгами.
He keeps his wallet in his front pocket.
Он носит кошелёк в переднем кармане.
The killer had rifled his wallet and stolen £200.
Убийца порылся в его бумажнике и украл 200 фунтов стерлингов.
He didn't really lose his wallet — that's just a trick.
На самом деле он не терял кошелёк — это просто хитрость.
The finder of a wallet who takes it home may be guilty of theft.
Человека, который нашёл бумажник и взял его себе, можно обвинить в воровстве.
He shoved the wallet into his pocket.
Он сунул / запихнул бумажник в свой карман.
He keeps his wallet in his back pocket.
Он держит свой кошелёк в заднем кармане брюк.
The police recovered his stolen wallet.
Полиция вернула кошелек который у него украли.
You forgot your wallet at the restaurant.
Вы забыли кошелёк в ресторане.
He pulled out his wallet and said 'let me pay'.
Он достал свой кошелёк /бумажник/ и сказал: "Позвольте мне заплатить".
I remembered that I had left my wallet at home.
Я вспомнил, что оставил свой бумажник дома.
Hit your husband where it hurts — in his wallet!
Ударь мужа по больному месту — по его кошельку!
She paid the bill and tucked her wallet back into her pocket.
Она расплатилась по счёту и засунула бумажник обратно в карман.