Нам лучше всего вернуться.
Нам лучше продолжить расследование.
Нам лучше добраться домой до наступления темноты.
На следующий год мы бы хотели снова приехать сюда.
Мы сказали ему, что поддержим его в любом случае.
Я думал, что мы от него отделались и больше не увидим.
I thought we'd go swimming tomorrow.
Я думала, что мы завтра пойдём купаться.
We'd better fuel up at the next town.
Хорошо бы нам заправиться в следующем городе.
Quick, he's coming! We'd better hide.
Быстрей, он идет! Нам лучше спрятаться.
She looked at us as if we'd gone daft.
Она посмотрела на нас как на сумасшедших.
We didn't think we'd have any trouble.
Мы и не предполагали, что у нас возникнут какие-либо проблемы.
I wish we'd known about it beforehand.
Жаль, что мы не знали об этом заранее.
We'd like a room with a view of the sea.
Мы бы хотели номер с видом на море.
The police are onto us, we'd better hide.
Полиция знает о нас, уж лучше мы спрячемся.
I was sore afraid we'd never make it home.
Я очень боялся, что мы так и не доберёмся домой.
We'd worked for ten hours without a break.
К тому времени мы проработали десять часов без перерыва.
We'd love to hear your take on this issue.
Мы бы с удовольствием выслушали ваше мнение по этому вопросу.
I meant we'd have to leave early - that's all.
Я имел в виду, что нам придётся уйти пораньше, и всё.
Please stop for dinner, we'd love to have you.
Пожалуйста, останься на обед! Мы будем рады тебя видеть.
So we'd have Hungarian goulash and the spinach.
Мы будем венгерский гуляш и шпинат.
I think we'd better pass over that last remark.
Я считаю, что нам лучше не принимать во внимание последнее замечание.
Never in a million years did I think we'd lose.
Мне и в голову никогда не приходило, что мы проиграем.
I thought perhaps we'd have lunch in the garden.
Я подумал, что, возможно, нам лучше было бы пообедать в саду.
We'd better tie up the details with a solicitor.
Лучше мы утрясём все детали с юрисконсультом.
If I had my way, we'd leave this place tomorrow.
Будь моя воля, мы бы завтра же отсюда уехали.
We'd known each other too long for hard feelings.
Мы знали друг друга слишком давно, чтобы обижаться.
We're stretched at the moment, otherwise we'd go.
У нас сейчас туго со средствами, иначе мы бы пошли.
We'd be able to engage local people as volunteers.
Мы могли бы привлечь местных жителей в качестве добровольцев.
Well, Miss Taylor, we'd like to offer you the job.
Итак, мисс Тейлор, мы хотели бы предложить вам эту работу /должность/.