Wrath
8 689
существительное ↓
to appease wrath — укрощать гнев
to nurse wrath — затаить злобу
to pour out the vials of wrath on smb. — излить свой гнев на кого-л.
+4 virulent wrath — яростный гнев
God's wrath — гнев божий
the day of wrath — рел. день страшного суда
slow to wrath — невозмутимый, добродушный
Мои примеры
Примеры с переводом
What did he do to incur such wrath?
Что же он натворил, что навлёк на себя такой гнев?
He was scared of incurring his father's wrath.
Он боялся навлечь на себя гнев отца.
Let not the sun go down upon your wrath.
Не сердитесь больше одного дня.
I waited until my initial wrath had eased before voicing my complaint.
Я подождал, пока мой первоначальный гнев поутихнет, прежде чем высказать свою жалобу.
The people feared the wrath of God.
Люди боялись гнева Божьего.
Примеры, ожидающие перевода
More Wrath than Terror, has seized me. I am very mad.
... Take heed the Queen come not within his sight; / For Oberon is passing fell and wrath ...
Jovian wrath
Submitting students to the rigors of learning seemed only to incur the wrath of many of them ...
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
