Беседовать - перевод с русского на английский

talk, converse, chat, commune, confabulate, gossip, confab, collogue

Основные варианты перевода слова «беседовать» на английский

- talk |tɔːk|  — говорить, разговаривать, беседовать, заговорить, болтать
во время игры в гольф беседовать не принято — in golf it is against the etiquette of the game to talk
- converse |kənˈvɜːrs|  — разговаривать, общаться, беседовать, поддерживать отношения
беседовать с ним — to converse with him is a high /great/ privilege
беседовать с ним - большая честь; беседовать с ним-большая честь — converse with him is a great privilege

Смотрите также

беседовать /вести беседу/ с кем-л. — to hold discourse with smb.
пытаться соблазнить; уговаривать; беседовать — run down some lines
сл. а) чесать язык, трепаться; б) жаловаться, ныть — to chew the fat
беседовать с подавшими заявления и отсеивать неподходящих — to screen applicants for elimination
прийти на работу после продолжительного отсутствия; беседовать о прошлом — dust'em of
вести неторопливую беседу; непринуждённо беседовать; желать всего лучшего — chin chin

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- conversation |ˌkɑːnvərˈseɪʃn|  — разговор, беседа, переговоры, жанровая картина
вести разговор /беседовать/ с кем-л. — to have /to hold/ a conversation with smb.
- interview |ˈɪntərvjuː|  — интервьюировать, иметь беседу
беседовать с четырьмя оставшимися (для окончательного выбора) кандидатами на должность инспектора — to interview four short-listed applicants for the post of inspector

Примеры со словом «беседовать»

Я имел удовольствие беседовать с ним наедине.
I had the pleasure of a delightful tete-a-tete with him.

Беседовать с тобой было невероятно интересно.
It was quite a trip talking to you.

Они тихо беседовали в углу комнаты.
They conversed quietly in the corner of the room.

Она долго с ним беседовала /говорила/.
She spent a long time talking to him.

Они беседуют с глазу на глаз у него кабинете.
They are closeted together in his office.

Я думаю, ее мать опять долго беседует, как обычно.
I suppose her mother is still rabbiting on as usual.

Я видела, как ты беседуешь с этой девицей. Кто она?
I saw you talking to that girl. Who is she?

Они беседовали до глубокой ночи (т.е. очень поздно).
They talked deep into the night (=very late).

Кто этот парень, с которым Элли так увлечённо беседует весь вечер?
Who's that guy Ally's been engrossed in conversation with all night?

Мы опасались, что они могут подраться, но они, наоборот, мирно беседовали и, по-видимому, нашли в друг друге родственные души, увлекшись звуками, издаваемыми этой штукой.
We had sort of been afraid they'd fight but instead they were rapping and grokking over the sound it made.