Основные варианты перевода слова «готов» на английский
- ready |ˈredɪ| — готовый, быстрый, легкий, приготовленный, склонный, легкодоступный готов! — ready!
обед готов — dinner is ready
да, я готов — yes I am ready
обед готов — dinner is ready
да, я готов — yes I am ready
почти готов — about ready
готов к пуску — ready to launch
готов к приему — receive ready
терминал готов — terminal ready
готов к отправке — ready for dispatch/shipment
он уже почти готов — he is about ready
будь готов ко всему — be ready for whatever comes
якорь готов к отдаче — anchor is made ready for letting go
ваш заказ ещё не готов — your order is not ready yet
текст соглашения готов — agreement is ready
я буду готов сию минуту — I shall be ready in a second /in a few seconds/
я готов принять ваш вызов — I am ready to meet your challenge
поезд готов к отправлению — train is ready to start
дом готов к въезду жильцов — the house is ready for occupancy
он готов пойти куда угодно — he is ready to go anywhere
я готов исполнить вашу волю — I am ready to act at your behest
упакован и готов к выброске — packet ready for dropping
он готов оказать содействие — he is ready to give has co-operation
кто готов следовать за мной? — who are ready to follow me?
завершён и готов к испытаниям — completed and ready for test
я готов [счастлив] сделать это — I'm ready [happy] to do it
я готов разделить с вами расходы — I am ready to share with you in the costs
я поеду, когда буду совершенно готов — I'll go when I'm good and ready
дом готов для немедленного заселения — the house is ready for immediate occupation
я ещё не буду готов в ближайшие полчаса — I shall not be ready this half hour
я готов, более того, стремлюсь помочь вам — I shall be ready, yes, eager to help you
поживите у нас, пока не будет готов ваш дом — shack up with us till your house is ready
ещё 27 примеров свернуть готов к пуску — ready to launch
готов к приему — receive ready
терминал готов — terminal ready
готов к отправке — ready for dispatch/shipment
он уже почти готов — he is about ready
будь готов ко всему — be ready for whatever comes
якорь готов к отдаче — anchor is made ready for letting go
ваш заказ ещё не готов — your order is not ready yet
текст соглашения готов — agreement is ready
я буду готов сию минуту — I shall be ready in a second /in a few seconds/
я готов принять ваш вызов — I am ready to meet your challenge
поезд готов к отправлению — train is ready to start
дом готов к въезду жильцов — the house is ready for occupancy
он готов пойти куда угодно — he is ready to go anywhere
я готов исполнить вашу волю — I am ready to act at your behest
упакован и готов к выброске — packet ready for dropping
он готов оказать содействие — he is ready to give has co-operation
кто готов следовать за мной? — who are ready to follow me?
завершён и готов к испытаниям — completed and ready for test
я готов [счастлив] сделать это — I'm ready [happy] to do it
я готов разделить с вами расходы — I am ready to share with you in the costs
я поеду, когда буду совершенно готов — I'll go when I'm good and ready
дом готов для немедленного заселения — the house is ready for immediate occupation
я ещё не буду готов в ближайшие полчаса — I shall not be ready this half hour
я готов, более того, стремлюсь помочь вам — I shall be ready, yes, eager to help you
поживите у нас, пока не будет готов ваш дом — shack up with us till your house is ready
Смотрите также
чай готов — your tea is waiting for you
всегда готов — semper paratus
я готов признать — I am prepared to admit
готов к чему -либо — all set to
вчерне план готов — a scheme has been roughed out
ответ был уже готов — the answer came pat
дом наконец-то готов — the house is up at last
две рюмки - и он готов — two drinks and he is out
я готов поверить этому — I am willing to buy that
был готов; собирался; вот-вот — was about to
всегда готов — semper paratus
я готов признать — I am prepared to admit
готов к чему -либо — all set to
вчерне план готов — a scheme has been roughed out
ответ был уже готов — the answer came pat
дом наконец-то готов — the house is up at last
две рюмки - и он готов — two drinks and he is out
я готов поверить этому — I am willing to buy that
был готов; собирался; вот-вот — was about to
будь готов (девиз бойскаутов) — be prepared
я согласен /готов/ пойти с вами — I am quite willing to come with you
ещё один удар, и он будет готов — another stroke will settle him
я готов помериться с ним силами — I'll measure my strength against his
я готов повторить то, что сказал — I must stand by what I said
я ждал этого, я был к этому готов — I was not unprepared for it
я готов рассмотреть предложение — I'm open to an offer
я склонен /готов/ этому (по)верить — I am disposed to believe it
я готов побожиться, что он там был — I would swear he was there
он готов был заплатить двести фунтов — he went as high as £200
мы попробовали вилкой, готов ли пирог — we tested the pie by sticking a fork into the crust
я готов сделать то, что вы предлагаете — I am agreeable to doing what you suggest
я готов разделить с тобой все невзгоды — I am with you for bad or worse
он готов был заплатить двести долларов — he went as high as $ 200
в разумных пределах я готов сделать всё — I'm willing to do anything in reason
я уже завёлся и был готов вступить в спор — I was all geared-up to have an argument
он не был готов к трудностям; он спасовал — he was inequal to the difficulties
я готов, я согласен, я ничего не имею против — I am quite agreeable
я готов попробовать свои силы на любой работе — I am willing to take a fling at any job
он не был готов к трудностям; он спасовал перед трудностями — he was unequal to the difficulties
ещё 20 примеров свернуть я согласен /готов/ пойти с вами — I am quite willing to come with you
ещё один удар, и он будет готов — another stroke will settle him
я готов помериться с ним силами — I'll measure my strength against his
я готов повторить то, что сказал — I must stand by what I said
я ждал этого, я был к этому готов — I was not unprepared for it
я готов рассмотреть предложение — I'm open to an offer
я склонен /готов/ этому (по)верить — I am disposed to believe it
я готов побожиться, что он там был — I would swear he was there
он готов был заплатить двести фунтов — he went as high as £200
мы попробовали вилкой, готов ли пирог — we tested the pie by sticking a fork into the crust
я готов сделать то, что вы предлагаете — I am agreeable to doing what you suggest
я готов разделить с тобой все невзгоды — I am with you for bad or worse
он готов был заплатить двести долларов — he went as high as $ 200
в разумных пределах я готов сделать всё — I'm willing to do anything in reason
я уже завёлся и был готов вступить в спор — I was all geared-up to have an argument
он не был готов к трудностям; он спасовал — he was inequal to the difficulties
я готов, я согласен, я ничего не имею против — I am quite agreeable
я готов попробовать свои силы на любой работе — I am willing to take a fling at any job
он не был готов к трудностям; он спасовал перед трудностями — he was unequal to the difficulties
Примеры со словом «готов»
Я готов.
I am ready.
Обед готов.
Dinner is ready.
Попокорн готов.
The popcorn is done popping.
Ужин почти готов.
Supper's almost ready.
Дамы, ваш стол готов.
Your table is ready, ladies.
Раз ты готов, пойдём.
As you are ready, let's go.
Готов? Тогда поехали.
Are you ready? Off we go.
Я обулся и готов идти.
I've got my shoes and I'm good to go.
Зови детей, обед готов.
Please get the children in, their dinner's ready.
Когда будет готов ужин?
When will supper be ready?
У нее на всё готов ответ
She is always ready with an answer.
Он был готов ей поверить.
He was ready to believe her.