Деловой - перевод с русского на английский

business, businesslike, managing, biz, no-nonsense, business-like

Основные варианты перевода слова «деловой» на английский

- business |ˈbɪznəs|  — деловой, практический
деловой — efficient in business
деловой риск — business risk
деловой ужин — business meals
ещё 27 примеров свернуть
- businesslike |ˈbɪznəslaɪk|  — деловой, деловитый, практичный
в деловой обстановке — in a businesslike atmosphere
деловой, деловитый тон — businesslike tone
проходить в дружественной деловой атмосфере — proceed in a friendly businesslike atmosphere
практический подход; деловой подход; деловитость — businesslike approach
иметь предметный разговор; иметь деловой разговор — have a meaningful and businesslike talk

Смотрите также

деловой мир — financial world
деловой центр — chief seat of commerce
деловой лидер — specialist leader
деловой разговор — shoppy talk
деловой сортимент — merchantable assortment
серьезный; деловой — no nonsense
сеть деловой связи — business-communications network
деловой выход телят — final calf accretion
защита деловой репутации — protection of smb's professional reputation
официально-деловой стиль — official manner [style]
ещё 20 примеров свернуть

Примеры со словом «деловой»

Теперь это уже не жилой, а деловой район столицы.
This is the business centre of the capital and is no longer residential.

Индекс деловой уверенности находится на подъёме.
Business confidence is on the up.

Всплеск деловой активности заметен во всех секторах.
The market surge cuts across all sectors.

Городские власти пытаются украсить его деловой центр.
The city is trying to prettify its downtown.

В профессии у нее репутация агрессивной деловой женщины.
She has a reputation in the trade as an aggressive businesswoman.

Его деловой подход к данному обсуждению был очень полезным.
His businesslike approach to the dispute was very helpful.

В периоды подъёма деловой активности авиакомпании процветают.
In boom times, airlines do well.

Рейли принимает участие во всех аспектах деловой активности своей фирмы.
Reilly involves himself in every aspect of his company's business.

Компания сделала экологическую осведомлённость частью своей деловой этики.
The company made environmental awareness part of its business ethos.

Оставьте, по крайней мере, один свободный день между рейсом и любой деловой встречей.
Leave at least one clear day between the flight and any business meetings.

Фуртадо отзывается о маникюре Эллиота настолько же лестно, как и о его деловой хватке.
Furtado is as complimentary about Elliott's manicure as she is about Elliott's business acumen.

Для помощи в подавлении ночных беспорядков в деловой части города была вызвана Национальная Гвардия.
The National Guard was called in to help quell the late-night disturbances downtown.