Небеса - перевод с русского на английский

heaven, sky, ether, empyrean

Смотрите также: небо

Основные варианты перевода слова «небеса» на английский

- heaven |ˈhevn|  — небо, небеса, бог, провидение
да хранят небеса этот дом — heaven bless this house
седьмое небо, небеса небес — the heaven of heavens
вознести с земли на небеса — to reave from earth to heaven
отправиться к Богу, на небеса — to pass to God / heaven
отправляться на небеса / в преисподнюю — to wend to / into heaven / hell

Смотрите также

небеса разверзлись — heavens opened
холодные серые небеса — cold gray skies
отправиться на небеса (умереть) — to depart to God
взвиться /подняться/ в облака /в небеса/ — to sail up into the clouds

Примеры со словом «небеса»

В небеса взмыл орёл.
Up to the heavens, an eagle soared.

Шар скрылся в небесах.
The balloon disappeared into the ether.

Небеса сияли звёздами.
The heavens were glorious with stars.

Он был вознесён на небеса во плоти.
He was translated bodily to heaven.

Она обрела вечный покой на небесах.
She has gone to her eternal rest above.

Не земля - тень небес, но небеса - мечта земли.
Earth is not a shadow of heaven, but heaven a dream of earth.

Так ты думаешь, что можешь отличить небеса от преисподней.
So you think you can tell heaven from hell. (Pink Floyd, "Wish you were here")

Раздался такой громкий треск, как будто небеса раскололись.
There was heard so loud a crack, as if heaven had split asunder.

Жаворонок взмыл к небесам, наполняя воздух мелодичным звуками своего пения.
A lark had gone heavenward, spraying sweet notes.

Хвала небесам хоть за эту маленькую удачу. / Слава богу, что хоть так, а не хуже.
Thank heaven for small mercies.

Дождь лил такой, как будто небеса прохудились.
It rained like the skies were falling.

"Вам воздастся на небесах" - "Но я не верю в эту чепуху - это вранье".
"You'll get your reward in heaven" "I don't believe that rubbish - it's for the birds".