Фразы со словом «непреклонно»
решительно, непреклонно — with determination
твёрдое /непреклонное/ решение — grim determination
непреклонное мнение; твердое мнение — adamant view
непреклонное заявление; твёрдое заявление — unyielding statement
стратегия непреклонной решимости; стратегия бесповоротного решения — committal strategy
быть непреклонным — be adamant
непреклонная воля — inflexible will
быть непреклонным — to be adamant
непреклонный закон — inexorable law
непреклонен как скала — solid as a rock
непреклонный характер — unbending character
Примеры со словом «непреклонно»
У неё было непреклонное выражение лица.
She had a dour expression on her face.
Он непреклонно отстаивает свою стратегию.
He adamantly defends his strategy.
Мы будем непреклонно бороться за решение проблем нашего сообщества.
We will stand tall and fight for issues of concern to our community.
Они поспорили, но он остался непреклонным.
They argued, but he remained obdurate.
Он занял непреклонную позицию по этому вопросу.
He's taken a defiant stand on the issue.
Она была непреклонная, вспыльчивая и очень принципиальная.
She was firm, and fiery, and high principled.
Я остался тверд и непреклонен в своем первоначальном решении.
I remained firmly and irrevocably fixed in my first resolution.
Она умоляла меня изменить своё решение, но я остался непреклонен.
She begged me to change my mind, but I remained adamant.
Он остался непреклонным в своём противодействии этому предложению.
He has remained intransigent in his opposition to the proposal.
Он был непреклонен в своей решимости добиться осуществления правосудия.
He was unflinching in his determination to see that justice was done.
На этот раз я буду непреклонна.
I'm gonna stick my heels in this time.
Я долго и безропотно терпела твои выходки, но после того, что случилось вчера, я буду непреклонна.
I had stood a great deal from you without complaint, but after what had happened yesterday I am going to dig my toes in.