Околачиваться
lounge about, hang around, hang about, prop up street corners
Фразы со словом «околачиваться»
околачиваться; болтаться — gallivant about
околачиваться; слоняться; шататься — lounge about
околачиваться поблизости, слоняться — to hang around
болтаться без дела; бездельничать; околачиваться — stooge around
околачиваться без дела; вести беспутную жизнь; странствовать — knock around
околачиваться поблизости; держаться неподалёку; болтаться без дела — hang around
он здесь постоянно околачивается — it is his favourite stamping ground
разг. что вы здесь околачиваетесь /болтаетесь/? — what are you hanging round for?
я целый час торчал /околачивался/ там, но он так и не пришёл — I hung about for an hour but he didn't come
Примеры со словом «околачиваться»
Ему нравится околачиваться вместе с ребятами в баре.
He likes to hang around with the boys down at the bar.
Я околачивался там целый час, но он не пришёл.
I hung about for an hour but he didn't come.
Он околачивался возле девушек, ухаживая за ними.
He used to go sparkin' round among the girls.
Слышь, дружище, я не хочу, чтобы ты тут околачивался.
Look, pal, I don't want you hanging around.
Парень, который постоянно околачивается у школы, торгует наркотиками.
The guy, who is hanging around the school, pushes drugs.
Ты что тут околачиваешься, а?
What are you doing hanging about here?
Возле моего дома околачивалась пара качков.
A couple of huskies were hanging around my house.
Он все время околачивается возле ночных клубов.
He's always prowling round the night spots.
Почему ты всегда околачиваешься возле нашего дома?
Why do you have to hang out near our house?
Давай иди куда хочешь, только не околачивайся здесь.
Sling your hook and don't stick around.
В то время, как я вкалываю на работе, ты околачиваешься на улице и ничего не делаешь.
When I'm busting a gut at work you're hanging around the corners doing nothing.
Я обычно околачивалась возле его дома, надеясь увидеть его. Я действительно потеряла голову.
I would dawdle outside his home hoping for a glimpse of him. I really had it bad.