Окутанный - перевод с русского на английский

enveloped, obvolute

Смотрите также: окутать

Основные варианты перевода слова «окутанный» на английский

- enveloped |ɪnˈveləpt|  — окутанный
окутанный дымом — enveloped in smoke
окутанный тайной, покрытый мраком неизвестности — enveloped in mystery

Смотрите также

окутанный смогом — smog bound
окутанный дымкой лес — hazy wood
корабль, окутанный туманом — a ship blanketed in fog
окутанный темнотой [туманом] — enshrouded in darkness [in fog]
человек, охваченный (окутанный) чувством любви — the man who is gowned in love's robe
окутанный облаками, тучами; окутанный облаками — cloud-capped
окутанный облаками; окутанный тучами; в шапке облаков — cloud capped

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- shrouded |ˈʃraʊdəd|  — закутанный, спрятанный
окутанный тьмой — shrouded in darkness
окутанный тайной — shrouded / wrapped in mystery
окутанный тьмой [туманом, тайной] — shrouded in darkness [in mist, in mystery]
- wrapped |ræpt|  — завернутый
окутанный туманом — wrapped in mist
окутанный туманом [дымом] — wrapped in mist [in smoke]

Примеры со словом «окутанный»

Окутанный лёгкой завесой дневного тумана, прогуливающимся влюбленным город казался сверхъестественно романтичным.
Wrapped in the pale gauze of a misty afternoon, the city seemed eerily romantic to the strolling lovers.

Дом окутал туман.
Fog enveloped the house

Работа окутана тайной.
The work is shrouded in secrecy.

Замок окутало туманом.
Mist shrouded the castle.

Это дело окутано тайной.
The affair is wrapped up in mystery.

Вершины окутаны облаками.
The summits are wrapped in clouds.

Горы были окутаны туманом.
The mountains were shrouded in fog.

Луна была окутана туманом.
The moon was swathed in mist.

Скала была окутана туманом.
The cliff was shrouded in mist.

Аэропорт был окутан туманом.
The airport was fogged in.

Старый замок был окутан мглой.
The old castle was involved in mist.

Переговоры были окутаны тайной.
The talks have been cloaked in secrecy.