Опаздываю

Смотрите также: опаздывать

Фразы со словом «опаздываю»

боже, как я опаздываю! — help! I'm late!
не знаю, почему они опаздывают — I don't know why they are late
опаздывающий из отпуска; опоздание из отпуска — breaking leave
опаздывающий из увольнения; опоздание из увольнения — overstaying a pass
опаздывать — be overdue
опаздывать — be behind time
опаздывать — be late for smth
опаздывать — be late with smth
не опаздывай! — come in good time!
не опаздывай(те)! — don't be late!
поезд опаздывает — the train runs behind
опаздывать на поезд — to miss a train

Примеры со словом «опаздываю»

Боже, я опаздываю!
Crikey, I'm late!

Я опаздываю на встречу.
I'm late for an appointment.

Он не знал, почему они опаздывают.
He did not know why they were late.

Вот они где — опаздывают, как обычно.
Here they are, late as usual.

Я опаздываю на занятие по игре на трубе.
I'm late for trumpet practice.

Извините, но мне нужно бежать. Я опаздываю.
I'm sorry, but I must dash. I'm late.

Мне не нравится, что они всегда опаздывают.
It vexes me that they are always late.

Я не могу сейчас разговаривать. Я опаздываю.
I can't talk right now. I'm running late.

Просто кошмар, автобусы всё время опаздывают.
It's a scandal that the buses are always so late.

Я сейчас опаздываю, так что поговорю с тобой позже.
I'm running late, so I'll talk to you later.

Вот чёрт, ты только посмотри который час. Я опаздываю.
Oh no. Look at the time. I'll be late.

Из-за этого тормоза и все остальные постоянно опаздывают.
He's always the crawler who makes everyone else late.