Побаловать

treat, indulge, spoil, pamper

Примеры со словом «побаловать»

Вам следует побаловать себя деньком в спа-салоне.
You should spoil yourself with a day at the spa.

Придётся вам позволить мне побаловать вас на свой день рождения.
You'll have to let me spoil you on your birthday.

Сегодня мой день рождения. Я собираюсь побаловать себя и кушать всё, что захочу.
It's my birthday. I'm going to indulge myself and eat whatever I want to eat.

Когда меня одолевает уныние, я люблю побаловать себя, проведя день в косметическом салоне.
I like to treat myself to a day at a spa when I am depressed.

Даже если вы сидите на диете, вы можете время от времени побаловать себя (= есть то, что вам хочется).
Even if you're dieting, you can indulge yourself (=eat what you want) once in a while.

Побалуйте себя маникюром.
Treat yourself to a manicure.

Я побаловала себя новым платьем.
I treated myself to a new dress.

Ну же, побалуй себя: съешь ещё кусок торта
Go on, spoil yourself. Have another piece of cake.

Она побаловала себя, проведя день в спа-салоне.
She pampered herself with a day at the spa.

Побалуйте себя отдыхом в одном из наших роскошных отелей.
Pamper yourself with a stay in one of our luxury hotels.