Потрясный
zingy, super-duper, tremendous, jim-dandy
Фразы со словом «потрясный»
потрясный новый мотоцикл — a zooty new motorbike
потрясно! — crazy!
я был потрясён новостью — I was stupefied by the news
я был потрясён этой вестью — I was shocked at /by/ the news
он был потрясён смертью отца — he went through a big upset after his father's death
я был потрясён этим известием — I was shaken by /with, at/ the news
он был потрясён тем, что услышал — he was deeply impressed with what he had heard
желательно, чтобы уже в самом начале карьеры актрисе доставалась какая-нибудь потрясная роль — every actress needs one zinger of a part early in her career
Примеры со словом «потрясный»
Этот барабанщик просто потрясный!
That drummer-man is really a killer!
Это потрясный фильм.
This movie is the cat's pajamas.
Это был потрясный вечер.
It was a swanky party.
Мне этот потрясный чувак и на фиг не нужен.
I don't care about this superfly guy.
У меня есть потрясный план, ты будешь в восторге.
Here's an idea'll make you blow your cork.
Это потрясный парень. Мы сразу же нашли с ним общий язык, потому что он то, что надо.
This guy is a gasser and we dig each other the most because he's really with it.
Он был очень потрясён.
He had a big (or bad) shock.
Я был потрясён, когда прочёл о его смерти.
I was shocked when I read of his death.
Я был потрясён её радикальными взглядами.
I was shocked by her radical views.
Джули так хорошо пела, я был просто потрясён.
Julie sang and she gassed me, she was that good.
Я был настолько потрясён, что не мог говорить.
I was so shocked I couldn't speak.
Я был потрясён, когда он вдруг появился на пороге.
I got a shock when he just turned up on the doorstep.