Простоять

Простоять 2.0  <– новая версия

Фразы со словом «простоять»

он заставил нас простоять два часа — he kept us standing two hours
этот дом простоит ещё 50 лет — this house will stand for another 50 years

Примеры со словом «простоять»

Нам пришлось простоять в очереди больше часа.
We had to stand in line for over an hour.

Пришлось столько простоять в очереди — это был такой облом!
Having to stand in line so long was a real bummer.

Нам пришлось простоять в очереди целую вечность, прежде чем нас обслужили.
We had to queue up for ages to get served.

Мы простояли в очереди полчаса.
We stood in a queue for half an hour.

Я простоял /стою/ под дождём уже больше часа.
I've been standing in the rain for over an hour.

Весь день она простояла в поле, провеивая зерно.
She stood there winnowing grain all day in the field

Танкер простоял в Бостонской гавани три дня для прохождения ремонта.
The tanker stayed in Boston harbor three days to undergo repairs.

Я простоял два часа в очереди, чтобы достать билет на футбольный матч.
I queued for two hours to get a ticket to see the football game.

Я простоял там несколько минут, прежде чем он заметил моё присутствие.
I'd been standing there for several minutes before he registered my presence.

Мотель простоял на своем месте более 50 лет, поскольку вокруг него велась застройка.
The motel has remained in place for more than 50 years as development has infilled around it.

Всего одного великого народного восстания хватило, чтобы свергнуть режим, вообразивший, что простоит ещё тысячу лет.
A great rising of the people was all it took to bring down a regime that imagined that it would endure for a thousand years.

Я простоял здесь как дурак целый час.
I've been hanging around here like a schmo for the whole hour.