Простынуть
catch cold, get cold, cool
Фразы со словом «простынуть»
и след простыл — vanished into thin air
кого-л. и след простыл — not to see smb. for dust брит.; разг.
они не знали, где его искать; ≅ его и след простыл — they could find no trace of him
кого-л. и след простыл — not to see smb. for dust брит.; разг.
они не знали, где его искать; ≅ его и след простыл — they could find no trace of him
Примеры со словом «простынуть»
Я жутко простыл.
I've got a shocking cold.
Я сильно простыл.
I've got a bad cold.
Я ужасно простыл, и целую неделю не выходил из комнаты.
I've had a terrible cold and been shut up in my room for a week.
Я ужасно простыл.
I have a shocker of a cold.
Я простыл и кашлял всю неделю.
The cold has had me hawking for a week.
Какого черта ты сюда приперся? Еще простынешь на фиг.
You had no call to come down here. You'll catch your death of cold.
"Я сильно простыл" - "Аналогично! У меня тоже какой-то насморк".
"I have a very bad cold" "Join the club, I have one too".
"Ты пойдешь купаться?" - "Какое там на фиг купаться. Я весь простыл".
"Are you going swimming?" "I should cocoa. I've got a cold".