Сентиментальность - перевод с русского на английский

sentimentality, sentiment, namby-pamby

Основные варианты перевода слова «сентиментальность» на английский

- sentimentality |ˌsentɪmenˈtælətɪ|  — сентиментальность, сантименты, чувствительность
тошнотворная сентиментальность — sickly sentimentality
впасть в слащавую сентиментальность — to collapse in a treacle of sentimentality
приторная, слезливая сентиментальность — maudlin, mawkish sentimentality

Смотрите также

излишняя сентиментальность, сюсюканье — hearts and flowers

Примеры со словом «сентиментальность»

Чрезмерная сентиментальность этого романа мне наскучила.
The novel's sentimentalism bored me.

Этот роман обладает отвратительной сентиментальностью, от которой у меня мурашки по коже.
The novel has an icky sentimentality that makes my skin crawl.

...сентиментальность истории несчастных влюбленных, только сделала этот фильм еще более популярным среди киноманов...
...the sentimentality of the story of star-crossed lovers only made it even more popular with moviegoers...

Ему, естественно, претит любая сентиментальность.
He naturally hates all sort of glop.

Я стараюсь смотреть в прошлое без сентиментальности.
I'm trying not to be sentimental about the past.

Книга глупая и полна сентиментальностей и пустословия.
The book altogether is silly, and full of gush and twaddle.

Он прожженный тип, лишенный всякой сентиментальности.
He's a hard-boiled guy with no nonsense about him.