Стрястись

befall, happen, wrong

Фразы со словом «стрястись»

что за шум?; что стряслось? — what's (all) the hoo-ha about?

Примеры со словом «стрястись»

С моими часами что-то стряслось.
Something's gone wrong with my watch.

Я спросил её, что стряслось. В ответ она протянула мне письмо.
I asked her what was wrong. In reply, she handed me a letter.

Ты бы рассказал им, что стряслось. Вот прямо сейчас — покончи с этим, да и всё.
You'd better give them the bad news. Do it now - get it over with.

Я знал, что он в состоянии сам о себе позаботиться, что бы ни стряслось (т.е. что бы ни случилось).
I knew he'd be able to take care of himself, come what may (=whatever happens).

Что с ним стряслось?
What gives with him?

Что же такое стряслось?
What on earth is wrong?

Ну что с тобой стряслось?
What's up with you, now?

Что ты там стоишь? Что стряслось?
I see you standing there. Now what?

Что с тобой стряслось, черт тебя возьми?
What's wrong with you, for crying out loud?

Ты должен ввести меня в курс дела. Что там стряслось с твоей дочерью?
You've got to put me in the picture. What's this business with your daughter?

Она целый день слоняется по дому как неприкаянная. Что с ней стряслось?
She mopes around the house all day. What's the matter with her?