Трудолюбие - перевод с русского на английский

industry, indefatigable industry

Основные варианты перевода слова «трудолюбие» на английский

- industry |ˈɪndəstrɪ|  — промышленность, индустрия, отрасль промышленности, трудолюбие, усердие
неутомимое трудолюбие — indefatigable industry

Примеры со словом «трудолюбие»

Коллеги уважали её за трудолюбие.
Her associates respected her for her hard work.

Мистер Грасс унаследовал своё трудолюбие от отца.
Mr. Grass inherited his work ethic from his father.

Я искал изнеможения в труде, успокоения ума трудолюбием.
I sought exhaustion through labor, a mind quieted by industriousness.

Трудолюбие часто компенсирует не самый выдающийся интеллект.
Hard work can often be a counterweight to modest intelligence.

Трудолюбие и контроль качества в парке исходят от самой Партон.
The industriousness and quality control at the park comes from Parton herself.

Бережливость и трудолюбие по-прежнему считаются добродетелями.
Frugality and industry are still regarded as virtues.

Трудолюбие Файса связано с налаживанием связей на окружающей его музыкальной сцене.
Fice's industriousness has to do with networking in his surrounding music scene.

После его смерти осталось сорок пять работ, подтверждающих его выдающееся трудолюбие.
Forty-five works remained after his death to attest his prodigious industry.

Проявив огромное трудолюбие и самоотдачу, нам всё-таки удалось завершить проект в установленные сроки.
It took a lot of hard work and dedication, but we managed to finish the project on time.

Талант у него есть, не спорю, но трудолюбия не хватает.
He's got talent, I grant you, but he doesn't work hard enough.

Сохранившиеся манускрипты свидетельствуют о его трудолюбии.
The manuscript volumes still remain to testify his diligence.

Эти результаты являются свидетельством мастерства и трудолюбия данного тренера.
These results are a testimony to the coach's skill and hard work.