Фразы со словом «тяжко»
тяжкое горе — heavy grief
тяжкое убийство — felony murder
тяжкое оскорбление — great insult
тяжкое преступление — enormous offence
тяжкое преступление — grave crime
тяжкое преступление — grave offence
тяжкое преступление — grave offense
тяжкое преступление — arrestable offence
тяжкое преступление — bad crime
тяжкое горе [бедствие] — heavy grief [calamity]
тяжкое правонарушение — serious offence
Примеры со словом «тяжко»
Я думал, что будет легко, но было тяжко.
I thought it would be easy, but it was an effort.
Быть изгнанным из родной страны - тяжкое наказание.
It is a severe punishment to be exiled from one's native land.
Он опозорил свою семью /свой род/, совершив тяжкое преступление.
He dishonored his family by committing a serious crime.
Они заставили тебя тяжко трудиться, но труд лишь укрепляет твои жилы.
They gave you toils, but toils your sinews brace.
Он был осужден за убийство при совершении другого тяжкого преступления.
He was convicted of felony murder.
Что за тяжкий труд — быть во главе правительства!
What a business it is to run a government!
В этом районе наблюдается рост тяжких преступлений.
There's been a rise in serious crime in the area.
Количество тяжких преступлений значительно возросло.
Serious crimes have increased dramatically.
Сносящий самым покорным образом самые тяжкие несчастья.
Under the heaviest tribulations most submissively patient.
Насильственное похищение женщины и женитьба на ней относится к тяжким преступлениям.
The forcible abduction and marriage of women is a felony.
Неописуемо несчастная и одинокая вдова изо всех сил пыталась справиться со своим тяжким горем.
Lorn beyond all description, the widow struggled to cope with her crushing grief.
Обучение чтению во взрослом возрасте — тяжкий труд, но при должном старании эту битву можно выиграть.
Learning to read as an adult is tough work, but you can win this battle if you try.