Чудовище - перевод с русского на английский
monster, beast, monstrosity, ogre, monstrous creature
Основные варианты перевода слова «чудовище» на английский
- monster |ˈmɑːnstər| — монстр, чудовище, изверг, уродстрашное чудовище — dreadful monster
страшное чудовище [несчастье] — dreadful monster [disaster]
чудовище [дьявол] в образе человека /в человеческом облике/ — a monster [a devil] in human shape
Смотрите также
Примеры со словом «чудовище»
Он — жестокое, злобное чудовище!
He's a cruel, hateful beast!
Судя по голосу, её отец был просто чудовище.
Her father sounded like a real ogre.
Только какое-то чудовище могло убить всех этих женщин.
Only a monster could kill all those women.
Фабрика, словно громадное чудовище, возвышается в центре города.
The factory is a towering leviathan in the middle of the town.
Я должна вернуться домой и накормить это маленькое чудовище. (о ребёнке)
I've got to get home and feed this little monster.
В этой книге их отец показан чудовищем, которое жестоко с ними обращалось.
The book portrays their father as an ogre who mistreated them.
Если ты не будешь осторожен, злой волшебник превратит тебя обратно в чудовище.
If you're not careful, the evil magician will change you back into the ugly creature that you used to be.
Химера — в греческой мифологии, чудовище: частично — лев, частично — коза, частично — змея.
The Chimera is a monster in Greek mythology that is part lion, part goat, and part serpent.
В "Одиссее" Улисс попадает в ловушку между шестиголовым чудовищем Сциллой и Харибдой — смертельным водоворотом, угрожающим поглотить его корабль.
In The Odyssey, Ulysses is trapped between the six-headed monster Scylla and Charybdis, a deadly whirlpool that threatens to suck in his ship.
"Властелин Колец" — это история о чудовищах, героях и волшебстве.
The Lord of the Rings is a story of monsters, heroes, and wizardry.
Вопреки распространённому мифу, в этом озере не живёт никаких чудовищ.
Contrary to popular myth, no monster lives in this lake.