Агрессивность

Варианты перевода

aggressiveness — агрессивность, напористость, враждебность

Основной и самый прямой перевод. Обозначает качество или состояние готовности к нападению, враждебности или напористому поведению. Это свойство личности или черта характера.

His aggressiveness in business meetings often intimidates his colleagues. / Его агрессивность на деловых встречах часто пугает коллег.

The coach praised the player's aggressiveness on the field. / Тренер похвалил агрессивность игрока на поле.

There is a fine line between assertiveness and aggressiveness. / Существует тонкая грань между настойчивостью и агрессивностью.

Some dog breeds are known for their potential aggressiveness if not properly trained. / Некоторые породы собак известны своей потенциальной агрессивностью, если их неправильно дрессировать.

aggression — агрессия, нападение, враждебные действия

Обозначает враждебные или насильственные действия, само поведение, а не только качество. Часто используется для описания конкретных актов враждебности или нападения, в том числе в политическом или военном контексте.

The country's act of aggression was condemned by the United Nations. / Акт агрессии этой страны был осужден Организацией Объединенных Наций.

He showed sudden aggression when his authority was questioned. / Он проявил внезапную агрессию, когда его авторитет поставили под сомнение.

Road rage is a common form of aggression among drivers. / Агрессия на дороге — это распространенная форма проявления агрессии среди водителей.

hostility — враждебность, неприязнь, недружелюбие

Подчеркивает враждебное, недружелюбное отношение или чувство. Описывает атмосферу или состояние неприязни, часто скрытой или пассивной, а не только открытое нападение.

There was an atmosphere of open hostility between the two families. / Между двумя семьями царила атмосфера открытой враждебности.

She could feel the hostility from the audience. / Она чувствовала враждебность со стороны аудитории.

He viewed my suggestion with hostility. / Он отнесся к моему предложению с враждебностью.

belligerence — воинственность, драчливость, агрессивность

Формальный синоним, обозначающий воинственное, враждебное и агрессивное настроение или поведение. Часто используется для описания вызывающего, готового к драке поведения.

His belligerence at the bar led to him being kicked out. / Его воинственность в баре привела к тому, что его выставили вон.

The diplomat's speech was marked by a tone of belligerence. / Речь дипломата отличалась воинственным тоном.

She was tired of his constant belligerence and arguments. / Она устала от его постоянной воинственности и споров.

pugnacity — драчливость, задиристость, воинственность

Слово, описывающее естественную склонность или желание спорить или драться; задиристость, драчливость. Подчеркивает готовность к конфликту.

The small dog's pugnacity was surprising given its size. / Драчливость маленькой собачки была удивительной, учитывая её размер.

He was a politician known for his pugnacity and sharp wit. / Он был политиком, известным своей задиристостью и острым умом.

Her pugnacity made her a formidable opponent in debates. / Её драчливость делала её грозным оппонентом в дебатах.

truculence — свирепость, жестокость, грубая агрессивность

Более сильное и редкое слово, описывающее свирепость, жестокость и агрессивную вызывающую манеру поведения. Имеет оттенок дикости и грубости.

The security guard's truculence made the visitors feel unwelcome. / Свирепость охранника заставила посетителей почувствовать себя нежеланными гостями.

He responded to the question with characteristic truculence. / Он ответил на вопрос с характерной для него грубой агрессивностью.

His face was set in an expression of grim truculence. / На его лице застыло выражение мрачной свирепости.

Сообщить об ошибке или дополнить