Але
Варианты перевода
hello — але, алло
Стандартное и наиболее распространенное приветствие при ответе на телефонный звонок. Также используется, чтобы привлечь чье-то внимание или проверить, слышит ли вас собеседник.
Hello? Who's calling, please? / Алло? Кто это, будьте добры?
I picked up the phone and said, 'Hello?' / Я поднял трубку и сказал: «Але?»
Hello? Is anybody there? / Але? Есть кто-нибудь?
Hello, can you hear me now? / Але, вы меня сейчас слышите?
hallo — алло
Вариант слова ‘hello’, часто используемый в британском английском. Употребляется в тех же ситуациях при ответе на телефонный звонок.
Hallo, this is the marketing department. / Але, это отдел маркетинга.
He answered the phone with a cheerful 'Hallo!' / Он ответил на звонок бодрым «Але!»
Hallo? Is that you, Mary? / Але? Это ты, Мэри?
hullo — алло
Менее распространенный, несколько устаревший вариант слова ‘hello’. В основном встречается в британском английском и используется так же, как ‘hello’ при разговоре по телефону или для привлечения внимания.
Hullo! Who am I speaking with? / Але! С кем я говорю?
She shouted 'Hullo!' into the receiver, but there was no answer. / Она крикнула в трубку «Але!», но ответа не было.
Hullo, could you speak a little louder, please? / Але, не могли бы вы говорить немного громче, пожалуйста?
