Безупречно
Варианты перевода
flawlessly — безупречно, без изъяна, безукоризненно, идеально
Означает ‘без единого изъяна или недостатка’. Часто используется для описания исполнения, работы механизма, внешнего вида или какого-либо действия, выполненного идеально.
The pianist played the complex piece flawlessly. / Пианист безупречно исполнил сложное произведение.
The system has been running flawlessly since the update. / Система работает безупречно (идеально) с момента обновления.
Her makeup was applied flawlessly. / Ее макияж был нанесен безупречно.
The gymnast executed her routine flawlessly. / Гимнастка безупречно выполнила свою программу.
impeccably — безукоризненно, безошибочно
Употребляется, когда речь идет о соответствии самым высоким стандартам, особенно в отношении внешнего вида (одежды), манер или поведения. Подразумевает изысканность и утонченность.
He was always impeccably dressed in a suit and tie. / Он всегда был безупречно одет в костюм с галстуком.
The hotel staff behaved impeccably. / Персонал отеля вел себя безупречно.
The table was impeccably set for the formal dinner. / Стол был безупречно накрыт для официального ужина.
perfectly — идеально, совершенно, прекрасно
Наиболее общее и часто используемое слово, означающее ‘полностью’, ‘совершенно’, ‘идеально’. Может использоваться в самых разных контекстах, не только для описания отсутствия недостатков, но и для усиления значения.
The suit fits him perfectly. / Костюм сидит на нём идеально.
The plan worked perfectly. / План сработал великолепно.
She speaks English perfectly. / Она безупречно говорит по-английски.
This steak is cooked perfectly. / Этот стейк приготовлен безупречно.
immaculately — безупречно чисто, идеально чисто, без единого пятнышка
Означает ‘без единого пятнышка’, ‘идеально чисто’. Чаще всего относится к чистоте одежды, помещений или внешнего вида.
He arrived in an immaculately clean shirt. / Он пришел в безупречно чистой рубашке.
The hotel room was immaculately tidy. / Номер в отеле был безупречно убран.
She always kept her white uniform immaculately. / Она всегда содержала свою белую униформу в безупречной чистоте.
spotlessly — безупречно чисто, дочиста, до блеска
Очень близко по значению к ‘immaculately’, но с еще большим акцентом на абсолютную чистоту, отсутствие каких-либо пятен или грязи. Буквально ‘без пятен’.
The kitchen was spotlessly clean. / Кухня была идеально чистой.
He polished the glasses until they were spotlessly clear. / Он наполировал бокалы так, что они стали безупречно прозрачными.
Their home is always spotlessly maintained. / Их дом всегда содержится в безупречной чистоте.
faultlessly — безошибочно, без изъяна, безукоризненно
Означает ‘безошибочно’, ‘без недостатков’. Похоже на ‘flawlessly’, но иногда может делать больший акцент на отсутствии именно ошибок в процессе выполнения, а не изъянов в конечном результате.
She delivered her lines faultlessly. / Она безупречно (безошибочно) произнесла свои реплики.
The translation was done faultlessly. / Перевод был выполнен безупречно.
He recited the entire poem faultlessly from memory. / Он безупречно прочитал всё стихотворение по памяти.
irreproachably — безукоризненно, безупречно
Более формальное и редкое слово, означающее ‘безукоризненно’, ‘так, что нельзя упрекнуть’. Часто используется для описания моральных качеств, поведения, репутации или честности.
Throughout the crisis, the captain behaved irreproachably. / На протяжении всего кризиса капитан вел себя безупречно.
He has always managed his financial affairs irreproachably. / Он всегда безупречно вел свои финансовые дела.
She is known for being irreproachably honest. / Она известна своей безупречной честностью.
