Бесцельно
Варианты перевода
aimlessly — без цели, бесцельно, без направления
Подчеркивает отсутствие направления или конкретной цели, часто используется для описания движения (бродить, ехать, идти).
He wandered aimlessly through the streets. / Он бесцельно бродил по улицам.
She was just driving aimlessly, with no destination in mind. / Она просто бесцельно ехала, не имея конечной точки маршрута.
The boat drifted aimlessly on the calm sea. / Лодка бесцельно дрейфовала по спокойному морю.
For months after losing his job, he just drifted aimlessly. / В течение нескольких месяцев после потери работы он просто бесцельно плыл по течению.
pointlessly — бессмысленно, зря, впустую
Указывает на то, что действие не имеет смысла, является пустой тратой времени или усилий, так как не принесет никакого полезного результата.
They argued pointlessly for hours without reaching a conclusion. / Они бесцельно (бессмысленно) спорили часами, так и не придя к выводу.
He felt he was working pointlessly, as his efforts were never appreciated. / Он чувствовал, что работает бесцельно, поскольку его усилия никогда не ценили.
Don't just pointlessly click on random links; have a goal for your research. / Не кликай по ссылкам бесцельно; имей цель для своего исследования.
purposelessly — бесцельно, без цели
Более формальный и прямой синоним ‘aimlessly’. Означает отсутствие какой-либо цели или намерения в действии.
He seemed to live his life purposelessly after retirement. / Казалось, он жил бесцельно после выхода на пенсию.
The character in the novel wanders purposelessly, reflecting his inner emptiness. / Персонаж романа бесцельно странствует, что отражает его внутреннюю пустоту.
The machine moved back and forth purposelessly. / Механизм бесцельно двигался взад и вперед.
idly — праздно, от нечего делать, без дела
Описывает состояние бездействия или выполнение незначительных действий от скуки или из-за отсутствия дел. Подразумевает праздность.
He sat by the window, idly watching the people go by. / Он сидел у окна, бесцельно (праздно) наблюдая за прохожими.
She was idly scrolling through her phone. / Она бесцельно (лениво) листала ленту в телефоне.
Don't just stand there idly; help me with these boxes! / Не стой здесь бесцельно (без дела), помоги мне с коробками!
We spent the afternoon idly chatting and drinking tea. / Мы провели вторую половину дня, бесцельно болтая и попивая чай.
for no reason — без причины, просто так, ни с того ни с сего
Указывает на отсутствие видимой или понятной причины для совершения действия.
He just started walking for no reason, ending up miles from home. / Он просто пошел куда-то без всякой цели (бесцельно) и в итоге оказался за много миль от дома.
Sometimes I just drive around the city for no reason. / Иногда я просто бесцельно катаюсь по городу.
She quit her job for no reason that anyone could understand. / Она уволилась с работы без какой-либо понятной причины (бесцельно).
without purpose — без цели, бесцельно
Прямой и понятный перевод ‘без цели’. Используется для описания действий или даже жизни в целом, лишенной смысла или направления.
A life lived without purpose can feel empty. / Жизнь, прожитая бесцельно, может казаться пустой.
He walked without purpose, not caring where he went. / Он шел бесцельно, не заботясь о том, куда попадет.
The committee seemed to meet without purpose, just repeating old arguments. / Казалось, комитет собирался бесцельно, просто повторяя старые аргументы.
at random — наугад, в случайном порядке, беспорядочно
Означает ‘наугад’, ‘в случайном порядке’. Используется, когда действие (выбор, выстрел, атака) не направлено на конкретную мишень, а совершается случайно.
The gunman was firing at random into the crowd. / Стрелок вел беспорядочный (бесцельный) огонь по толпе.
The debris flew at random after the explosion. / Обломки после взрыва разлетелись в случайном (бесцельном) порядке.
Don't just wander at random; look at the map. / Не броди бесцельно (наугад); посмотри на карту.
randomly — случайно, в случайном порядке, беспорядочно
Синоним ‘at random’. Указывает на случайность, отсутствие системы или плана в действиях.
He was just randomly pushing buttons on the control panel. / Он просто бесцельно (беспорядочно) нажимал кнопки на панели управления.
The asteroids moved randomly through space. / Астероиды бесцельно (хаотично) двигались в космосе.
She browsed randomly through the files, not looking for anything specific. / Она бесцельно просматривала файлы, не ища ничего конкретного.
