Биржа

Варианты перевода

stock exchange — биржа, фондовая биржа

Наиболее распространённый и точный перевод для ‘фондовой биржи’. Это организованный рынок для торговли акциями компаний и другими ценными бумагами.

He lost a lot of money on the stock exchange last year. / Он потерял много денег на фондовой бирже в прошлом году.

The company's shares are listed on the New York Stock Exchange. / Акции компании котируются на Нью-Йоркской фондовой бирже.

Trading on the London Stock Exchange starts at 8 a.m. / Торги на Лондонской фондовой бирже начинаются в 8 утра.

exchange — биржа, фондовая биржа, товарная биржа

Укороченная и часто используемая форма от ‘stock exchange’, когда из контекста понятно, что речь идёт о торговле ценными бумагами или товарами. Также используется в названиях бирж.

The Tokyo exchange had a volatile trading day. / На токийской бирже был нестабильный торговый день.

He works as a trader on the exchange. / Он работает трейдером на бирже.

All transactions are regulated by the exchange. / Все сделки регулируются биржей.

stock market — фондовый рынок, фондовая биржа

Более общее понятие, которое может означать как саму биржу (физическое или электронное место), так и всю систему и совокупность операций по купле-продаже акций. Часто взаимозаменяемо со ‘stock exchange’.

Many people invest their savings in the stock market. / Многие люди вкладывают свои сбережения в фондовый рынок (биржу).

The stock market crashed in 1929. / Фондовый рынок рухнул (обвалился) в 1929 году.

She follows the stock market news every day. / Она каждый день следит за новостями фондового рынка (биржи).

Is it a good time to enter the stock market? / Сейчас хорошее время, чтобы выйти на фондовый рынок (биржу)?

bourse — биржа, фондовая биржа, бурс

Слово французского происхождения, используемое для обозначения фондовой биржи, особенно в континентальной Европе. В английском языке встречается реже, чем ‘stock exchange’, и имеет более формальный или книжный оттенок.

The Paris Bourse is the historical stock exchange of France. / Парижская биржа (бурс) — это историческая фондовая биржа Франции.

He read the closing prices from the Brussels bourse. / Он прочитал котировки на момент закрытия торгов на Брюссельской бирже.

The term 'bourse' is common throughout Europe. / Термин 'бурс' (биржа) распространён по всей Европе.

commodities exchange — товарная биржа, товарно-сырьевая биржа

Специализированный термин для ‘товарной’ или ‘товарно-сырьевой биржи’, где торгуют сырьевыми товарами, такими как нефть, зерно, металлы.

The price of wheat is set on the commodities exchange. / Цена на пшеницу устанавливается на товарной бирже.

He trades oil futures on the Chicago Commodities Exchange. / Он торгует нефтяными фьючерсами на Чикагской товарно-сырьевой бирже.

A commodities exchange is a market for raw materials. / Товарная биржа — это рынок для сырьевых материалов.

labor exchange — биржа труда, центр занятости

Обозначает ‘биржу труда’ — государственное учреждение, которое помогает безработным найти работу, а работодателям — работников. В современном английском чаще используются термины ‘job center’ (UK) или ‘employment office’ (US).

After being laid off, he had to register at the local labor exchange. / После увольнения ему пришлось зарегистрироваться на местной бирже труда.

The labor exchange offers courses for retraining. / Биржа труда предлагает курсы по переквалификации.

She found her first job through a labor exchange. / Она нашла свою первую работу через биржу труда.

Сообщить об ошибке или дополнить