Богослужение

Варианты перевода

worship service — богослужение, служба

Общее и наиболее нейтральное название для богослужения в протестантских и евангельских церквях. Часто используется в широком смысле для любой религиозной службы.

The Sunday worship service begins at 10 a.m. / Воскресное богослужение начинается в 10 утра.

Many people attended the special Christmas worship service. / Множество людей посетило особое рождественское богослужение.

The worship service included hymns, a sermon, and prayers. / Богослужение включало в себя гимны, проповедь и молитвы.

divine service — богослужение, божественная служба

Более формальный и традиционный термин, часто используемый в лютеранских, англиканских и некоторых других протестантских церквях. Подчеркивает божественную природу службы.

The Lutheran church holds a divine service every Sunday morning. / В лютеранской церкви каждое воскресное утро проходит богослужение.

He felt a sense of peace during the divine service. / Он ощутил чувство умиротворения во время божественной службы.

The order of the divine service is printed in this booklet. / Порядок богослужения напечатан в этой брошюре.

religious service — религиозная служба, богослужение, обряд

Очень широкий и общий термин, который может относиться к службе в любой религии, не только в христианстве. Используется, когда нужно говорить о явлении в целом.

I am unable to answer the phone, as I am at a religious service. / Я не могу ответить на звонок, так как нахожусь на богослужении.

A religious service was held to honor the victims of the tragedy. / В память о жертвах трагедии было проведено богослужение.

The community gathers for a weekly religious service. / Община собирается на еженедельную религиозную службу.

church service — церковная служба, богослужение

Простой и очень распространенный термин, понятный каждому. Буквально ‘церковная служба’. Чаще всего используется в бытовой речи.

Are you going to the church service this weekend? / Ты пойдешь на церковную службу в эти выходные?

The evening church service was shorter than usual. / Вечернее богослужение было короче обычного.

Our family rarely misses a Sunday church service. / Наша семья редко пропускает воскресную церковную службу.

liturgy — литургия, обедня

Специализированный термин. В православии и католицизме — главное евхаристическое богослужение. Соответствует русской ‘Литургии’. В протестантизме может означать установленный чин богослужения.

The Divine Liturgy of St. John Chrysostom is the most common in the Orthodox Church. / Божественная литургия святителя Иоанна Златоуста является самой распространенной в Православной Церкви.

The priest began to celebrate the Liturgy. / Священник начал служить Литургию.

In our parish, the Liturgy is served in both English and Slavonic. / В нашем приходе Литургию служат как на английском, так и на славянском языках.

public worship — публичное богослужение, общетвенное богослужение

Обозначает общественное, совместное богослужение в противоположность частной, личной молитве. Используется в официальном и юридическом контексте.

The government guaranteed the freedom of public worship. / Правительство гарантировало свободу публичных богослужений.

The cathedral is a place of public worship. / Кафедральный собор является местом общественного богослужения.

During the pandemic, restrictions were placed on public worship. / Во время пандемии были введены ограничения на общественные богослужения.

prayer service — молебен, молитвенная служба

Обозначает службу, основной частью которой является молитва, а не проповедь или таинства. В русском языке соответствует ‘молебну’.

A special prayer service was held for the health of the patriarch. / Был отслужен специальный молебен о здравии патриарха.

They organize a weekly prayer service on Wednesdays. / По средам они организуют еженедельную молитвенную службу.

The community gathered for an evening prayer service. / Община собралась на вечернее молитвенное богослужение.

worship — богослужение, поклонение

Слово может использоваться как существительное для обозначения богослужения в целом, особенно в протестантском контексте. Также означает ‘поклонение’ как действие.

We invite you to join us for Sunday worship. / Приглашаем вас присоединиться к нам на воскресном богослужении.

The style of worship varies greatly between denominations. / Стиль богослужения сильно различается в разных конфессиях.

Worship begins at 11:00 with a song. / Богослужение начинается в 11:00 с пения.

Сообщить об ошибке или дополнить