Больница
Варианты перевода
hospital — больница, госпиталь
Крупное медицинское учреждение, где лечат серьёзные заболевания и травмы, проводят операции и предоставляют круглосуточный уход за пациентами, которые остаются там на ночь или дольше.
She was taken to the hospital after the accident. / Её доставили в больницу после аварии.
He works as a surgeon at the city hospital. / Он работает хирургом в городской больнице.
The new hospital has the most modern equipment. / Новая больница оснащена самым современным оборудованием.
I need to visit my grandmother in the hospital tomorrow. / Мне нужно навестить бабушку в больнице завтра.
clinic — клиника, поликлиника, амбулатория
Медицинское учреждение, как правило, для амбулаторного лечения (без госпитализации), где пациенты приходят на приём к врачам-специалистам. Часто меньше больницы.
I have an appointment at the dental clinic at 3 PM. / У меня запись в стоматологическую клинику на 3 часа дня.
This clinic specializes in sports injuries. / Эта клиника специализируется на спортивных травмах.
She went to a private clinic for a consultation. / Она пошла на консультацию в частную клинику.
infirmary — медпункт, лазарет, здравпункт
Небольшой медицинский пункт в учебном заведении (школе, университете), на предприятии, в тюрьме или монастыре для оказания первой помощи и временного ухода за больными.
The student felt dizzy and was sent to the school infirmary. / Студент почувствовал головокружение, и его отправили в школьный медпункт.
The college infirmary is open 24 hours a day. / Медпункт колледжа открыт круглосуточно.
He got a bandage for his cut finger at the factory infirmary. / Он получил повязку на порезанный палец в заводском медпункте.
medical center — медицинский центр, клинический центр
Крупный комплекс, который может включать в себя одну или несколько больниц, а также поликлиники, исследовательские лаборатории и учебные заведения. Более широкое понятие, чем ‘hospital’.
The National Medical Center is known for its cancer research. / Национальный медицинский центр известен своими исследованиями в области рака.
She is a leading cardiologist at a major medical center. / Она ведущий кардиолог в крупном медицинском центре.
The university has its own medical center for students and staff. / У университета есть собственный медицинский центр для студентов и сотрудников.
dispensary — диспансер, амбулатория, аптечный пункт
В России это слово соответствует понятию ‘диспансер’ — специализированное лечебно-профилактическое учреждение. В англоязычных странах это также может быть пункт выдачи лекарств, часто бесплатно или по низким ценам.
He gets his medication from the local dispensary. / Он получает свои лекарства в местном аптечном пункте (диспансере).
The skin dispensary treats various dermatological conditions. / Кожный диспансер лечит различные дерматологические заболевания.
This charitable dispensary provides free medical advice. / Этот благотворительный диспансер предоставляет бесплатные медицинские консультации.
sickbay — лазарет, судовой лазарет, санчасть
Медицинский отсек или каюта на корабле, подводной лодке или военной базе.
The injured sailor was immediately taken to the sickbay. / Раненого моряка немедленно доставили в лазарет.
The ship's doctor is in the sickbay. / Корабельный врач находится в судовом лазарете.
The sickbay on the aircraft carrier is equipped like a small hospital. / Лазарет на авианосце оборудован как небольшая больница.
