Брусника

Варианты перевода

lingonberry — брусника

Наиболее распространенное и общепринятое название брусники в английском языке. Используется повсеместно, как в Северной Америке, так и в Европе.

Lingonberry jam is a traditional accompaniment to Swedish meatballs. / Брусничное варенье — это традиционное дополнение к шведским фрикаделькам.

We went to the forest to pick wild lingonberries. / Мы пошли в лес собирать дикую бруснику.

Lingonberry sauce has a distinctive tart and sweet flavor. / Брусничный соус имеет характерный кисло-сладкий вкус.

The bushes were heavy with ripe lingonberries. / Кусты были усыпаны спелой брусникой.

cowberry — брусника

Еще одно распространенное название, особенно в британском английском. Является полным синонимом ‘lingonberry’.

The hills in Scotland were covered with cowberry plants. / Холмы в Шотландии были покрыты кустами брусники.

She made a delicious cowberry pie for dessert. / На десерт она приготовила восхитительный брусничный пирог.

Cowberry leaves are sometimes used to make herbal tea. / Листья брусники иногда используют для приготовления травяного чая.

foxberry — брусника

Менее употребительное, несколько устаревшее или региональное название брусники. Может встретиться в старых текстах или в речи жителей некоторых регионов.

In some old botany books, this berry is referred to as foxberry. / В некоторых старых книгах по ботанике эта ягода упоминается как 'foxberry'.

The local guide told us that they call these red berries foxberries. / Местный гид сказал нам, что они называют эти красные ягоды 'foxberries'.

He remembered his grandmother calling the plant foxberry. / Он помнил, как его бабушка называла это растение брусникой ('foxberry').

mountain cranberry — брусника

Название, используемое преимущественно в Северной Америке, чтобы отличить бруснику от более крупной американской клюквы (American cranberry), которая растет на болотах.

Mountain cranberry grows in alpine and subarctic climates around the world. / Горная клюква (брусника) растет в альпийском и субарктическом климате по всему миру.

The sauce was made from locally harvested mountain cranberries. / Соус был приготовлен из собранной в здешних местах горной клюквы (брусники).

Unlike its larger cousin, the mountain cranberry has a more intense flavor. / В отличие от своего более крупного родственника, горная клюква (брусника) имеет более насыщенный вкус.

lowbush cranberry — брусника

Еще одно североамериканское название брусники, особенно распространенное на Аляске и в Канаде. Название описывает низкорослый характер кустарника.

Alaskans often make jelly from lowbush cranberries. / Жители Аляски часто делают желе из низкорослой клюквы (брусники).

The lowbush cranberry is a staple food for many indigenous communities. / Низкорослая клюква (брусника) — основной продукт питания для многих коренных общин.

We found a patch of lowbush cranberries near the trail. / Мы нашли поляну с низкорослой клюквой (брусникой) недалеко от тропы.

red bilberry — брусника

Название, используемое для отличия брусники от её родственника — черники (bilberry), имеющей тёмно-синие или чёрные ягоды.

The forest floor was dotted with bright red bilberries. / Лесная подстилка была усеяна ярко-красной брусникой.

Red bilberry is known to be rich in vitamins and antioxidants. / Известно, что красная черника (брусника) богата витаминами и антиоксидантами.

Be careful not to confuse the edible red bilberry with poisonous berries. / Будьте осторожны, не спутайте съедобную красную чернику (бруснику) с ядовитыми ягодами.

red whortleberry — брусника

Устаревшее или диалектное название, синонимичное ‘red bilberry’. Слово ‘whortleberry’ само по себе является старым названием для черники.

In my great-grandmother's journal, she mentions picking red whortleberries. / В дневнике моей прабабушки упоминается, что она собирала красную водянику (бруснику).

This wild berry is known locally as red whortleberry. / Эта дикая ягода известна в здешних местах как 'red whortleberry'.

The name 'red whortleberry' is rarely used in modern English, with 'lingonberry' being the standard term. / Название 'red whortleberry' редко используется в современном английском, стандартным термином является 'lingonberry'.

Сообщить об ошибке или дополнить