Бульканье
Варианты перевода
gurgle — бульканье, булькать, журчать, урчать (в животе)
Основной и наиболее точный перевод слова ‘булькать’. Описывает звук, который издаёт жидкость при движении или когда через неё проходят пузырьки воздуха. Может использоваться для ручья, воды в трубах, звуков в животе или при кипении.
I'm so hungry my stomach is gurgling. / Я так голоден, что у меня в животе булькает (урчит).
We could hear the stream gurgling over the rocks. / Мы слышали, как ручей журчал (булькал) по камням.
The water gurgled down the drain. / Вода с бульканьем ушла в слив.
The baby gurgled happily in its cot. / Младенец радостно издавал булькающие звуки (гулил) в своей кроватке.
gurgling — бульканье, журчание, урчание
Существительное или форма герундия от глагола ‘gurgle’. Обозначает сам звук или процесс бульканья.
The gurgling of the pipes kept me awake. / Бульканье в трубах не давало мне уснуть.
I love the gurgling sound of a small brook. / Я люблю булькающий (журчащий) звук маленького ручья.
The patient complained of a loud gurgling in his stomach. / Пациент жаловался на громкое бульканье (урчание) в животе.
burble — журчать, тихо булькать, лепетать
Очень близко по значению к ‘gurgle’, но часто имеет более мягкий, приятный и непрерывный оттенок. Часто используется для описания звука ручья или негромко кипящей жидкости.
A small stream burbled through the forest. / Через лес журчал (мягко булькал) небольшой ручей.
The coffee pot burbled on the stove. / Кофейник тихо булькал на плите.
He burbled on with excitement about his new project. / Он с восторгом без умолку болтал о своем новом проекте.
burbling — журчание, тихое бульканье
Существительное или герундий от ‘burble’. Описывает приятный, негромкий, булькающий или журчащий звук.
The constant burbling of the brook was very relaxing. / Постоянное журчание (бульканье) ручья очень расслабляло.
We sat and listened to the burbling water. / Мы сидели и слушали журчащую (булькающую) воду.
She was calmed by the quiet burbling of the soup. / Её успокаивало тихое бульканье супа.
babble — журчать (о ручье), лепетать, бормотать
Чаще всего означает ‘лепетать’ или ‘бормотать неразборчиво’. В поэтическом языке может использоваться для описания звука ручья (‘a babbling brook’), но это менее прямое значение, чем ‘gurgle’.
The brook babbled over the smooth pebbles. / Ручей журчал (лепетал), перетекая через гладкие камешки.
The baby started to babble and laugh. / Младенец начал лепетать и смеяться.
She was babbling with excitement and we couldn't understand a word. / Она восторженно лепетала, и мы не могли разобрать ни слова.
babbling — журчание, лепет, бормотание
Существительное или герундий от ‘babble’. Как и глагол, в основном относится к речи, но широко используется в устойчивом выражении ‘a babbling brook’ (журчащий ручей).
The sound of a babbling brook is very peaceful. / Звук журчащего ручья очень умиротворяет.
I couldn't understand his drunken babbling. / Я не мог разобрать его пьяный лепет (бормотание).
We followed the babbling stream for a mile. / Мы шли милю вдоль журчащего ручья.
glug — булькать (при наливании), делать 'буль-буль'
Конкретный вид бульканья, который возникает, когда жидкость выливается из бутылки с узким горлышком. Звук ‘глу-глу’ или ‘буль-буль’.
The wine went 'glug, glug, glug' as he poured it. / Вино делало 'буль-буль-буль', когда он его наливал.
He took a long glug of water from the bottle. / Он сделал большой глоток воды из бутылки (с характерным булькающим звуком).
She glugged the last of the juice into a cup. / Она вылила (с бульканьем) остатки сока в чашку.
guggle — булькать, журчать, гулить
Синоним ‘gurgle’, часто описывающий более тихий, высокий или ‘счастливый’ звук. Ассоциируется со звуками младенцев или негромким журчанием воды.
The baby guggled with delight when she saw the toy. / Младенец радостно загулил (издал булькающий смешок), когда увидел игрушку.
Water guggled in the ancient pipes. / Вода булькала в старинных трубах.
The thick syrup guggled out of the bottle. / Густой сироп с бульканьем вытекал из бутылки.
hubble-bubble — бульканье кальяна
Специфическое звукоподражательное слово, которое почти исключительно используется для описания звука кальяна (water pipe).
We could hear the hubble-bubble of the hookah from the next room. / Мы слышали бульканье кальяна из соседней комнаты.
The only sound in the cafe was the soft hubble-bubble of water pipes. / Единственным звуком в кафе было тихое бульканье кальянов.
He enjoyed the relaxing hubble-bubble sound. / Ему нравился расслабляющий звук бульканья (кальяна).
