Валет

Варианты перевода

jack — валет

Игральная карта с изображением молодого мужчины, по старшинству ниже дамы и выше десятки.

I have the jack of spades. / У меня пиковый валет.

To win, you need an ace and a jack. / Чтобы выиграть, тебе нужен туз и валет.

He played the jack of hearts. / Он походил червовым валетом.

In some card games, the jack is a special card. / В некоторых карточных играх валет — это особая карта.

knave — валет (устар.)

Устаревшее название игральной карты, которая сейчас известна как ‘jack’.

In old English, the jack of hearts was called the knave of hearts. / В старом английском языке червового валета называли «knave of hearts».

There is a famous nursery rhyme: 'The Knave of Hearts, he stole some tarts'. / Есть известный детский стишок: «Червонный Валет, он украл пирожные».

An old deck of cards might refer to this card as a knave. / В старой колоде карт эта карта может называться «knave».

valet — камердинер, слуга

Мужчина-слуга, ухаживающий за гардеробом и личными вещами своего господина. Историческое значение, которое также сохранилось в сфере обслуживания (например, в дорогих отелях).

The nobleman's valet prepared his clothes for the evening. / Камердинер дворянина приготовил ему одежду на вечер.

He worked as a personal valet to a famous actor. / О работал личным слугой (валетом) у известного актера.

In the past, a gentleman would never travel without his valet. / В прошлом джентльмен никогда не путешествовал без своего камердинера.

lackey — лакей, прислужник, прихвостень, холуй

Презрительное, неодобрительное слово для обозначения прислужника, подхалима; человека, который раболепно выполняет чьи-либо приказы, не имея собственного мнения.

He is not a manager, just a corporate lackey. / Он не управляющий, а просто корпоративный прихвостень.

The dictator surrounded himself with obedient lackeys. / Диктатор окружил себя послушными холуями.

I refuse to be a mere lackey for anyone. / Я отказываюсь быть для кого-либо простым прислужником.

Сообщить об ошибке или дополнить