Васильевский
Варианты перевода
vasilievsky — васильевский
Наиболее распространенный вариант транслитерации на английский язык. Используется для передачи прилагательного, образованного от имени ‘Василий’, а также фамилии. Часто является частью географических названий.
Vasilievsky Island is a historical part of Saint Petersburg. / Васильевский остров — это историческая часть Санкт-Петербурга.
The tour guide showed us the main sights of the Vasilievsky district. / Экскурсовод показал нам главные достопримечательности Васильевского района.
The famous Strelka of Vasilievsky Island offers a magnificent view of the city. / Знаменитая Стрелка Васильевского острова предлагает великолепный вид на город.
We live near Vasilievsky Spusk in Moscow. / Мы живем недалеко от Васильевского спуска в Москве.
Professor Vasilievsky has published a new article on this topic. / Профессор Васильевский опубликовал новую статью на эту тему.
vasilyevsky — васильевский
Альтернативный вариант написания. Буквосочетание ‘ye’ используется для более точной передачи звука, который в русском языке обозначается буквами ‘ье’. Этот вариант также часто встречается в текстах и на картах.
The spit of Vasilyevsky Island is one of the most famous architectural ensembles in the city. / Стрелка Васильевского острова — один из самых известных архитектурных ансамблей города.
Many university buildings are located on Vasilyevsky Island. / Многие университетские здания расположены на Васильевском острове.
He is a descendant of the noble Vasilyevsky family. / Он потомок знатного рода Васильевских.
The address is on Vasilyevsky Lane. / Адрес находится в Васильевском переулке.
vassilievsky — васильевский
Менее распространенный вариант транслитерации, который может встречаться в исторических тексах или текстах, переведенных с других европейских языков (например, французского). Характерной чертой является удвоенная ‘s’.
Vassilievsky Island is separated from the Petrogradsky side by the Malaya Neva River. / Васильевский остров отделен от Петроградской стороны рекой Малая Нева.
The old map showed the location as 'Vassilievsky Ostrov'. / На старой карте это место было обозначено как «Васильевский Остров».
The works of the historian Vassilievsky are still studied today. / Труды историка Васильевского изучаются и по сей день.
