Вдохновенный
Варианты перевода
inspired — вдохновенный, одухотворенный, воодушевленный
Основное и самое прямое значение. Описывает человека, находящегося в состоянии творческого подъема, или произведение, созданное в таком состоянии. Часто используется с предлогом ‘by’ (вдохновленный чем-либо).
It was a truly inspired performance. / Это было поистине вдохновенное выступление.
The artist was inspired by the beauty of nature. / Художник был вдохновлен красотой природы.
She gave an inspired reading of the poem. / Она вдохновенно прочла стихотворение.
His inspired leadership guided the team to victory. / Его вдохновенное руководство привело команду к победе.
inspiring — вдохновляющий, воодушевляющий
Описывает что-то или кого-то, что вызывает вдохновение у других. Подчеркивает активное воздействие на чувства и мысли окружающих. Похоже на ‘inspirational’, но может использоваться более широко.
He gave an inspiring speech about the future. / Он произнес вдохновляющую (вдохновенную) речь о будущем.
She is an inspiring example to us all. / Она — вдохновляющий (вдохновенный) пример для всех нас.
The movie's ending was truly inspiring. / Концовка фильма была по-настоящему вдохновляющей (вдохновенной).
What an inspiring story of courage! / Какая вдохновляющая (вдохновенная) история мужества!
inspirational — вдохновляющий, мотивирующий, воодушевляющий
Очень близко по значению к ‘inspiring’. Описывает то, что призвано вдохновлять, мотивировать или давать надежду. Часто используется для описания людей, историй, речей, которые служат примером для подражания.
She is an inspirational figure for young athletes. / Она — вдохновляющая фигура (вдохновенный пример) для юных спортсменов.
He is known for his inspirational speeches. / Он известен своими вдохновляющими (вдохновенными) речами.
The coach gave an inspirational talk to the team before the game. / Перед игрой тренер провел с командой вдохновляющую (мотивирующую) беседу.
visionary — провидческий, дальновидный, новаторский
Описывает человека или идею с оригинальным и дальновидным взглядом на будущее. Подразумевает наличие новаторских идей и широкого мышления.
He was a visionary leader with radical ideas. / Он был вдохновенным (провидческим) лидером с радикальными идеями.
The architect created a visionary design for the new city. / Архитектор создал вдохновенный (новаторский) проект нового города.
Her visionary approach to technology changed the industry. / Ее вдохновенный (дальновидный) подход к технологиям изменил индустрию.
uplifting — воодушевляющий, жизнеутверждающий, поднимающий настроение
Используется для описания чего-то, что поднимает настроение, вселяет оптимизм и радость. Акцент делается на положительном эмоциональном эффекте, который оказывает вдохновенный объект.
The concert featured uplifting music that made everyone happy. / На концерте звучала вдохновенная (воодушевляющая) музыка, которая всех порадовала.
It was an uplifting story of hope and resilience. / Это была вдохновенная (жизнеутверждающая) история о надежде и стойкости.
Her speech was positive and uplifting. / Ее речь была позитивной и вдохновенной (воодушевляющей).
soulful — проникновенный, одухотворенный, душевный
Описывает нечто, наполненное глубокими чувствами и эмоциями, идущее от души. Часто применяется к музыке, искусству, взгляду, голосу.
She sang a soulful ballad that moved the audience to tears. / Она спела вдохновенную (проникновенную) балладу, которая растрогала публику до слез.
The painting was known for its soulful depiction of sorrow. / Картина была известна своим вдохновенным (проникновенным) изображением скорби.
He has a deep, soulful voice. / У него глубокий, вдохновенный (душевный) голос.
impassioned — страстный, пылкий, пламенный
Описывает речь, выступление или человека, исполненного сильных, горячих чувств и страсти. Акцент на пылкости и эмоциональности.
The lawyer made an impassioned plea for his client's innocence. / Адвокат произнес вдохновенную (страстную) речь в защиту невиновности своего клиента.
She is an impassioned advocate for human rights. / Она — вдохновенный (пламенный) борец за права человека.
He delivered an impassioned speech that captivated the audience. / Он произнес вдохновенную (пылкую) речь, которая захватила аудиторию.
exalted — возвышенный, восторженный, величественный
Передает ощущение возвышенности, благородства, почти божественного восторга. Это слово более формальное и сильное, чем ‘inspired’, и используется для описания высокого состояния духа или очень торжественных моментов.
The poet wrote the verses in a moment of exalted inspiration. / Поэт написал эти стихи в минуту вдохновенного (возвышенного) озарения.
Listening to the symphony, he was in an exalted mood. / Слушая симфонию, он был в вдохновенном (возвышенном) настроении.
The ceremony was held with exalted grandeur. / Церемония прошла с вдохновенным (величественным) размахом.
