Водочка
Варианты перевода
a little vodka — водочка, немного водки, капелька водки
Используется для обозначения небольшого количества водки. Прямой перевод уменьшительно-ласкательного суффикса, подчеркивающий размер порции или неформальность предложения.
He poured himself a little vodka to warm up. / Он налил себе немного водочки, чтобы согреться.
Would you like a little vodka with your pickles? / Не хотите ли немного водочки с солеными огурчиками?
There's just a little vodka left in the bottle. / В бутылке осталась всего капелька водочки.
a shot of vodka — стопка водки, рюмка водки
Конкретное значение, обозначающее одну порцию водки в рюмке (стопке). Часто используется в барах или когда речь идет о том, чтобы выпить залпом.
Let's have a shot of vodka for the road! / Давай по рюмочке водочки на посошок!
He ordered a shot of vodka at the bar. / Он заказал в баре стопку водочки.
She downed a shot of vodka in one gulp. / Она залпом выпила рюмку водочки.
How about a shot of vodka to celebrate? / Как насчет стопочки водочки в честь праздника?
some vodka — немного водки, водки (в значении 'некоторое количество')
Мягкий, неформальный способ предложить водку или говорить о ней, не уточняя количество. Часто используется в приглашениях и разговорной речи.
Shall we have some vodka with dinner? / Может, выпьем водочки за ужином?
We bought some bread, pickles, and some vodka for the evening. / Мы купили хлеб, соленые огурцы и водочки на вечер.
Why don't you come over and we'll have some vodka? / Почему бы тебе не зайти в гости, выпьем водочки?
a nice little vodka — хорошая водочка, отменная водочка, рюмочка хорошей водки
Передает не только небольшой размер порции, но и ласковое, одобрительное отношение. Подчеркивает приятность момента или высокое качество напитка.
After a long day in the cold, a nice little vodka is just what you need. / После долгого дня на морозе хорошая рюмочка водочки — это то, что нужно.
He offered me a nice little vodka from his private stock. / Он предложил мне рюмочку отменной водочки из своих личных запасов.
Let's sit down by the fireplace and enjoy a nice little vodka. / Давай присядем у камина и насладимся хорошей водочкой.
