Возбуждаться
Варианты перевода
get excited — возбуждаться, приходить в восторг, воодушевляться, радоваться в предвкушении
Испытывать радостное волнение, энтузиазм или сильный интерес к чему-либо. Обычно используется в положительном контексте.
Children always get excited before their birthday. / Дети всегда возбуждаются в преддверии своего дня рождения.
It's hard not to get excited about the upcoming trip. / Сложно не приходить в возбуждение из-за предстоящей поездки.
She got excited when she heard the good news. / Она пришла в радостное возбуждение, когда услышала хорошие новости.
become excited — воодушевляться, приходить в возбуждение
Аналогично ‘get excited’, но может звучать немного более формально. Описывает процесс перехода в состояние воодушевления.
The crowd became excited as the band took the stage. / Толпа пришла в возбуждение, когда группа вышла на сцену.
He becomes excited whenever he talks about his research. / Он приходит в возбуждение всякий раз, когда говорит о своём исследовании.
As the results were announced, she became more and more excited. / По мере объявления результатов она возбуждалась всё сильнее и сильнее.
get worked up — заводиться, нервничать, выходить из себя, переживать
Возбуждаться в негативном смысле: нервничать, злиться, беспокоиться или расстраиваться, часто из-за чего-то незначительного.
There's no need to get worked up over such a small mistake. / Не нужно возбуждаться (заводиться) из-за такой маленькой ошибки.
He gets worked up about politics very easily. / Он очень легко возбуждается, когда речь заходит о политике.
Try to stay calm and not get worked up. / Постарайся сохранять спокойствие и не возбуждаться.
become agitated — встревожиться, разнервничаться, прийти в смятение
Становиться беспокойным, взволнованным или раздраженным. Часто подразумевает видимые признаки нервозности (например, суетливые движения).
The patient became agitated when he couldn't find his glasses. / Пациент пришёл в возбуждение (разнервничался), когда не смог найти свои очки.
She becomes agitated in crowded places. / Она становится возбуждённой (начинает нервничать) в людных местах.
The speaker became visibly agitated by the hostile questions. / Спикер стал заметно возбуждён из-за враждебных вопросов.
get aroused — испытывать сексуальное возбуждение
Возбуждаться в сексуальном смысле; испытывать сексуальное влечение.
Certain scents can cause a person to get aroused. / Определённые ароматы могут заставить человека возбудиться.
The novel contained scenes designed to make the reader get aroused. / Роман содержал сцены, призванные вызвать у читателя сексуальное возбуждение.
He gets aroused very easily. / Он очень легко возбуждается.
become aroused — испытывать сексуальное возбуждение
Полный синоним ‘get aroused’. Означает приходить в состояние сексуального возбуждения.
It is natural to become aroused by physical touch. / Это естественно — возбуждаться от физического прикосновения.
Psychological factors can also influence how quickly someone becomes aroused. / Психологические факторы также могут влиять на то, как быстро человек возбуждается.
She became aroused while watching the romantic film. / Она возбудилась во время просмотра романтического фильма.
be stimulated — стимулироваться, получать импульс
Получать толчок, стимул к действию или реакции. Может относиться к физиологическим процессам (нервы, мышцы), интеллектуальной деятельности или экономике.
Nerve cells are stimulated by electrical impulses. / Нервные клетки возбуждаются под действием электрических импульсов.
Students' minds are stimulated by challenging discussions. / Умы студентов возбуждаются (стимулируются) благодаря сложным дискуссиям.
The muscle is stimulated to contract. / Мышца возбуждается (стимулируется) для сокращения.
be triggered — триггериться, остро реагировать, срываться
Современный термин, означающий, что что-то вызывает сильную, часто негативную эмоциональную реакцию, связанную с прошлым травматическим опытом.
He can be triggered by loud noises because of his time in the army. / Он может возбуждаться (триггериться) от громких звуков из-за своей службы в армии.
She was triggered by a scene in the movie that reminded her of her childhood. / Сцена в фильме, напомнившая ей о детстве, вызвала у неё сильное возбуждение (сработала как триггер).
Please avoid that topic, as some people in the group might be triggered. / Пожалуйста, избегайте этой темы, так как некоторые в группе могут остро на неё отреагировать (возбудиться).
get fired up — загораться, заводиться, воодушевляться
Испытывать сильный энтузиазм, страсть или гнев; ‘загореться’ какой-то идеей или ‘завестись’ перед соревнованием.
The coach's speech got the team all fired up before the game. / Речь тренера заставила всю команду возбудиться (завестись) перед игрой.
She gets really fired up when talking about environmental issues. / Она по-настоящему возбуждается (загорается), когда говорит о проблемах окружающей среды.
He was all fired up and ready to start the new project. / Он был полон энтузиазма (был возбуждён) и готов начать новый проект.
be initiated — возбуждаться (о деле), начинаться, инициироваться
Используется в формальном, юридическом или техническом контексте для обозначения начала какого-либо процесса. Например, о возбуждении уголовного дела.
A criminal case is initiated against a person suspected of a crime. / Уголовное дело возбуждается в отношении лица, подозреваемого в совершении преступления.
An investigation will be initiated if the complaint is found to be valid. / Расследование будет возбуждено (начато), если жалоба будет признана обоснованной.
Formal proceedings are initiated by filing this document. / Официальное разбирательство возбуждается (инициируется) путем подачи этого документа.
