Возрождаться
Варианты перевода
be reborn — возрождаться, родиться заново, переродиться
«Родиться заново». Используется в метафорическом или духовном смысле, когда речь идет о глубоком внутреннем преображении человека, города или идеи после тяжелого периода.
After the war, the city was reborn from the ashes. / После войны город возродился из пепла.
She felt reborn after quitting her stressful job. / Она почувствовала, будто заново родилась, после увольнения со стрессовой работы.
The ancient festival is being reborn as a modern celebration. / Древний фестиваль возрождается в виде современного праздника.
revive — оживать, восстанавливаться
‘Оживать’, ‘восстанавливаться’. Широкоупотребимое слово, которое подходит для описания возрождения традиций, экономики, надежд или интереса после периода упадка или забвения.
The economy is beginning to revive. / Экономика начинает оживляться /возрождаться/.
They are trying to revive the old folk traditions. / Они пытаются возродить старые народные традиции.
My interest in painting has recently revived. / Мой интерес к живописи недавно возродился.
His hopes revived when he heard the good news. / Его надежды возродились, когда он услышал хорошие новости.
regenerate — регенерировать, восстанавливаться, обновляться
‘Регенерировать’, ‘восстанавливаться’. Часто используется в биологическом контексте (о тканях, органах) или для описания масштабного обновления и улучшения, например, городского района или экосистемы.
After the fire, the forest slowly began to regenerate. / После пожара лес начал медленно преображаться (восстанавливаться).
The city council has a new plan to regenerate the waterfront area. / У городского совета есть новый план по возрождению прибрежной зоны.
Unlike humans, some animals can regenerate lost limbs. / В отличие от людей, некоторые животные могут регенерировать (восстанавливать) утраченные конечности.
be renewed — обновляться, возобновляться
‘Обновляться’, ‘возобновляться’. Означает стать снова новым, свежим, сильным. Часто применяется к чувствам, отношениям, силам, спорам или контрактам.
Our friendship was renewed after we met again. / Наша дружба возродилась после того, как мы снова встретились.
With the coming of spring, my strength has been renewed. / С приходом весны мои силы возродились.
The debate over the new law has been renewed. / Споры вокруг нового закона возродились (возобновились).
be restored — восстанавливаться, быть отреставрированным
‘Восстанавливаться’, ‘быть отреставрированным’. Указывает на возвращение к прежнему, первоначальному или нормальному состоянию. Используется для зданий, произведений искусства, здоровья, мира или порядка.
The historic building has been beautifully restored. / Историческое здание было прекрасно отреставрировано (возрождено).
His health was fully restored after the treatment. / Его здоровье полностью восстановилось после лечения.
Peace has finally been restored in the region. / В регионе наконец-то был восстановлен мир.
re-emerge — снова появляться, вновь возникать
«Снова появляться», ‘вновь возникать’. Делает акцент на повторном появлении чего-либо или кого-либо после периода отсутствия или забвения.
The band plans to re-emerge with a new album next year. / Группа планирует возродиться (снова появиться) с новым альбомом в следующем году.
Old political tensions have re-emerged. / Старые политические разногласия возродились (вновь возникли).
These symptoms may re-emerge from time to time. / Эти симптомы могут время от времени появляться снова.
resurge — переживать новый подъем, вновь усиливаться
«Вновь подниматься», ‘переживать новый подъем’. Описывает повторный рост или усиление популярности, спроса, или распространение какого-либо явления (часто негативного) после спада.
Interest in classic literature has resurged among young people. / Интерес к классической литературе возродился среди молодежи.
There are fears that the disease could resurge. / Есть опасения, что болезнь может возродиться (пережить новый подъем).
After a period of calm, protests resurged in the capital. / После периода затишья протесты в столице возобновились с новой силой.
resurrect — воскресать, возрождать из пепла
‘Воскресать’, ‘возрождать из небытия’. Слово с очень сильным, драматическим значением. Используется, когда что-то давно забытое, заброшенное или ‘мертвое’ возвращается к жизни.
The new film resurrected his acting career. / Новый фильм возродил его актерскую карьеру.
They are trying to resurrect an ancient language. / Они пытаются возродить древний язык.
It's a failed project that no one can resurrect. / Это провальный проект, который никто не сможет возродить.
make a comeback — возвращаться, снова входить в моду, переживать второе рождение
(Неформальное) ‘Возвращаться’, ‘снова становиться популярным’. Разговорное выражение, которое означает триумфальное возвращение к успеху, особенно в мире моды, музыки или спорта.
Vinyl records have made a huge comeback in recent years. / Виниловые пластинки триумфально вернулись (их популярность возродилась) в последние годы.
After a long break, the actress made a successful comeback. / После долгого перерыва актриса успешно вернулась (ее карьера возродилась).
Many people hope this classic car model will make a comeback. / Многие надеются, что эта классическая модель автомобиля возродится.
