Восседать
Варианты перевода
sit enthroned — восседать, сидеть на троне, занимать престол, торжественно сидеть
Буквально означает ‘сидеть на троне’. Используется для описания монарха, правителя или кого-то, кто ведет себя с большой важностью и занимает центральное, почетное место. Часто несет торжественный или иронический оттенок.
The king would sit enthroned in the great hall, receiving his subjects. / Король восседал на троне в большом зале, принимая своих подданных.
In the painting, the goddess sits enthroned on a cloud. / На картине богиня восседает на облаке, словно на троне.
He sat enthroned behind his massive desk, looking down on everyone. / Он восседал за своим массивным столом, свысока поглядывая на всех.
be enthroned — быть на троне, быть у власти, занимать поченое место
Похоже на ‘sit enthroned’, но описывает состояние, когда кто-то уже помещен на трон или почетное место. Часто используется в переносном смысле, говоря о власти или высоком положении.
There he was, enthroned in his favorite armchair. / Вот он, восседал в своем любимом кресле.
The bishop was enthroned in the ancient cathedral. / Епископ восседал в древнем соборе.
She was enthroned at the head of the table, surrounded by her admirers. / Она восседала во главе стола, окруженная своими поклонниками.
preside — председательствовать, руководить, возглавлять
Занимать место председателя на собрании, заседании или суде; руководить процессом.
The judge presided over the court. / Судья восседал (председательствовал) в суде.
Our director will preside at the annual meeting. / Наш директор будет восседать (председательствовать) на ежегодном собрании.
She presided over the committee with great authority. / Она с большим авторитетом восседала (председательствовала) в комитете.
sit in state — торжественно сидеть, сидеть с важным видом, принимать почести
Описывает сидение в очень формальной, торжественной и церемониальной манере, часто для всеобщего обозрения. Подчеркивает помпезность и официальность момента.
The queen sat in state on her golden throne. / Королева торжественно восседала на своем золотом троне.
The winning team sat in state on the stage, displaying their trophy. / Команда-победитель восседала на сцене, демонстрируя свой трофей.
Dressed in his finest uniform, the general sat in state for the official portrait. / Одетый в свой лучший мундир, генерал торжественно восседал для официального портрета.
sit on a throne — сидеть на троне, царствовать, править
Самый буквальный и прямой перевод. Используется, когда речь идет о физическом сидении на троне. Может также использоваться в переносном или ироничном смысле.
It is the king's right to sit on a throne. / Это право короля — восседать на троне.
In the final scene, the hero sits on a throne made of swords. / В финальной сцене герой восседает на троне, сделанном из мечей.
Stop acting like you're sitting on a throne; you're just the team captain. / Перестань вести себя так, будто ты на троне восседаешь; ты всего лишь капитан команды.
